—
Для меня она выглядела как какой-то мстительный супергерой. Она подняла палец и замахала им. Качая головой взад-вперёд, она вновь заговорила:
— И Лила больше не скажет вам ни слова без адвоката. Я знаю правила, так что
— Департамент по делам детей, молодёжи и семьи осуществляет опеку над Лилой, Диана, а не вас, — но Ненси взяла сумочку, и детектив встал.
Диана кивнула.
— Мне это прекрасно известно. Поэтому вы вызываете её социального работника и говорите им, что полиция пытается нарушить гражданские права этой молодой леди.
— Мисс Джеффрис, — детектив ДиНаполи уже почти подошёл к двери и выглядел слегка потрясённым. — Прошу прощения за причиненные неудобства. Мы организуем разговор с Лилой в другое время.
Диана всё ещё махала пальцем.
— Вы сделаете это, — она указала на Ненси. — А ты договоришься с адвокатом, если это произойдёт. Она не мусор, так что не обращайся с ней так, — возмущение сотрясло её обычно ласковый голос.
Я ошеломлённо наблюдала, как Ненси и ДиНаполи уходят, вероятно, планируя перегруппироваться и выработать стратегию контратаки. Как только они выехали с подъездной дорожки, Диана опустилась на стул напротив меня. Он заскрипел под её весом.
— Прости меня, детка. Я должна была задать тебе несколько вопросов до твоего возвращения домой.
— Спасибо тебе, — я перегнулась через стол и взяла её за руку. Её глаза распахнулись, когда я сжала её пальцы. — Я ничего не сделала ни одному из этих парней, Диана, клянусь.
Она посмотрела на меня снизу вверх и так яростно сжала мои пальцы в ответ, что ещё чуть-чуть и перекрыла бы мне кровообращение.
— Знаю, детка. Но даже если бы ты это сделала, это было бы оправдано, — её слова были тихими, но кристально чистыми, как хрусталь. — Если кто-то когда-нибудь попытается причинить тебе боль или воспользоваться тобой, ты сопротивляйся, и не извиняйся за это. Не позволяй им причинить тебе боль.
Я пристально посмотрела в её шоколадно-карие глаза. Я никогда не говорила о том, что со мной случилось, никогда не признавалась, почему чуть не выбила жизнь из моего приёмного отца Рика, который использовал меня как свою личную жевательную игрушку в течение нескольких месяцев, прежде чем я сломалась. Но думаю, что Диана поняла это давным-давно.
— Я постараюсь. Но это... что они собираются делать?
Она покачала головой.
— Я не знаю. Мы разберёмся с этим. Пожалуй, я позвоню твоему социальному работнику до того, как это сделает Ненси.
Я обхватила себя руками.
— Можно мне пойти к Малачи, пожалуйста?
Мне нужно было вернуться к работе.
Она поджала губы.
— Детка...
— Ну, пожалуйста, Диана. Мне просто... мне нужно увидеть его.
Она встала и выдернула свою руку из моей.
— Ты знаешь его всего неделю.
Я мысленно пнула себя за то, что не попросила разрешения пойти к Тиган, но я всё ещё была слишком рассеяна и паниковала.
— Я всё понимаю. Но он очень важен, и я чувствую себя с ним в безопасности.
Выражение её лица смягчилось. Она колебалась.
— Мистер Рафаэль дома?
— Уверена, что он... как и все родители знают о сегодняшнем утре. Он явно захочет убедиться, что с Малачи всё в порядке.
Она кивнула.
— Иди. Но к ужину, чтобы была дома.
— Так точно, мэм.
Я встала из-за стола и как можно медленнее направилась в свою комнату. Я тихо закрыла за собой дверь.
— Лила, — поздоровался Рафаэль.
Он сидел на моей кровати.
— Вот дерьмо! — ахнула я. —
Он поднял бровь таким образом, что я поняла: он считает меня смешной. Я глубоко вздохнула и прислонилась к двери.
— Только что думала, что мне нужно с тобой поговорить.
— Именно поэтому я здесь. Ты вызвала меня.
— Я? Всё, что мне нужно было сделать, это подумать о тебе? С каких это пор?
Он улыбнулся.
— Особые обстоятельства, — он вытащил из кармана жужжащий телефон. — Одну минуту, пожалуйста, — он поднёс телефон к уху. — Алло? А, мисс Джеффрис. Да, я уже дома. Сегодня произошла ужасная трагедия. Малачи очень печален. Он знал погибшего мальчика. Ему было бы очень полезно повидаться с Лилой, — он поднял на меня свои серые глаза. — Спасибо. Я буду на связи, если вы, конечно, захотите поговорить, — он повесил трубку. — Ты свободна и можешь идти.