В 4 часа 25 минут утра по московскому времени неожиданно врасплох начался огневой шквал из всех родов оружия немецких отборных вооруженных сил, снизу и сверху. Помнится как преставление света. Удар для нас был неожиданным. 15 минут сильно бомбил. После бомбардировки кто остался живым, мы сразу же сгруппировались на своем расположении 132–го батальона (первой наружной лобовой стены от Буга, расположение бойниц и дверей на выход[292]
). Вооружены мы были [следующей] боевой техникой — пулеметами «максим», ручным (Дегтярева), винтовки, пистолеты, гранаты. Держали оборону, чтобы враг не прорвался в расположение [и] внутрь крепости по двум мостам справа и слева [от] западных ворот.Но немцы стремились любым способом ворваться внутрь крепости. Наша стена была первой обороной, которая препятствовала своим беглым пулеметным огнем пройти в крепость. В 11 часов вечера 22 июня мы огонь прекратили, но в то время немцы решили прорваться на понтонных лодках (штук десять) и беглым пулеметным огнем к расположению нашей стены. Но мы выждали момента, чтобы [немцы] вышли от берега, и нашим беглым пулеметным огнем лодки все были утоплены и уничтожены. Прорваться не удалось. Затем после этого боя враг обозлился, начал беглым артиллерийским огнем тяжелых орудий [бить, так что] даже качалась стена крепости. В нашем расположении на территории 132–го б–на оставаться было безнадежно, потому что стали получаться пробоины около бойниц (пулеметных окон). Питание и воду добыть очень трудно и даже невозможно. Берег Буга и пространство от стены горело беспрерывно. Заготовлено очень [много] было дров и [стояло много] автомашин. Хотя до воды всего было метров 15, достать её было очень трудно. Ранение от жажды, от жары и от бессонницы и утомления выматывало. Поддерживали свой дух выносливости папиросой махорки. Оговариваюсь — из средних командиров в расположении 132 б–на никого не было. Дежурный по батальону был млад, политрук Бродяной, и его после 5–минутной бомбардировки мы уже в дежурной комнате не нашли ни в живых, ни в мертвых. Оборону организовали коллективную. Мл, командиры и рядовые поручили командовать и быть старшим сержанту тов. Новикову (имя–отчество не помню). Бывший шахтер с Донбасса, [он] по должности проводил занятия по батальону по химии. Спрашивается вопрос — почему не было среднего командного состава (и высшего) в расположении батальона? 1–е: Большинство командного состава по заданию главного управления войск НКВД за одни сутки до начала войны, вместе с рядовым и мл. командным [составом] были откомандированы на эвакуацию тюрем (Брест–Литовской городской и особой [неразборчиво[293]
] в крепости. 1–е: часть командиров были расположены на квартирах в городе Бресте, которых враг не допустил до расположения частей крепости. Это было 7 километров. Крепость была отрезана от города. Поэтому мы остались беспризорными, отрезанными от связи, от всех частей, поблизости расположенных в крепости.Но крепость продолжала гореть день и ночь под вражескими снарядами и бомбами и другого рода оружием. Организована своими силами оборона, коллективным способом не допускали [врага] до нашей стены. В расположении батальона враг получил отважный огонь по врагу, сколько хватало сил и мужества наших бойцов и мл. командиров. На 3 сутки к нам пробрался мл. командир 17–го погра–нотряда с 6[294]
-й заставы. Фамилии не помню. Он нам передал, что в 333–м инженерно–техническом полку[295] есть средние командиры и много бойцов. Нам нужно объединиться вместе, выйти из лобовой стены 132–го б–на. Потому что оставаться стало безнадежно. Это было нужно пройти 250–или 300 метров на открытой территории внутри крепо–ста в угловую стену[296] напротив башни и ворот[297] на острова. Выход был нами обеспечен с большими жертвами и ранением бойцов. Выход из 132–го б–на — внутрь крепости. В двери, в которые нам нужно было выходить (автоматчики врага были расположены на бывшем костеле (в то время [он] был переделан на клуб), контролировали выход из б–на — под обстрелом врага. Устойчивость и бесстрашие защитников Государственной границы СССР — [мы] выползали из дверей и бросались в [неразборчиво] стены крепости под автоматным огнем.