И Китти ушла. Антон вытащил из рюкзака соломенную подстилку, они скинули майки, джинсы, и Антон остался в серых плавках, а Лиза – в сером же бикини.
– Тоже серый, – радостно сказал Антон, – это неспроста.
– Думаешь?
– Думаю. Совпадение цвета – это немало. Если не вообще все.
Когда спустя какое-то время Китти вернулась, они были в воде, как раз голова к голове плыли к пирсу. Китти быстро разделась (купальник оранжево-зеленый) и прыгнула к ним.
– Купила? – спросила Лиза.
– Ага. Классные такие и совсем недорогие.
– Пошли, покажешь.
– Угу, только чуток проплыву… А водичка-то холодненькая, – стуча зубами, сказала Китти и быстро поплыла куда глаза глядят. Глаза, как и мысли, глядели на воду. – «А может, ледышку в озеро?»
Обед прошел на «ура», ели, пили, смеялись. Потом гуляли по набережной, причем Антон и Лиза все время о чем-то увлеченно болтали, а Китти, как и прочие прохожие, не имела к их беседе никакого отношения и потому плелась чуть сзади. Впрочем, парочка мало ее интересовала – думала о своем, о Нем! «Сегодня вечером, скорей бы!» И в груди у нее сладко-мучительно заныло.
Ровно в шесть Марина сняла троицу с пирса, и все вместе покатили домой. По дороге Антон много рассказывал о своих впечатлениях от Швейцарии, и в какой-то момент Марина глазами и улыбкой сделала Лизе знак, одобряю, мол.
Дома его познакомили с Мусей и Терри, и, как уже повелось, все вместе стали готовить ужин.
– Милые мои, с вами так хорошо, – шепнула между делом девочкам Муся, – а так-то у них почти всегда каждый сам себе готовит…
– А надо бы ледышке… – сквозь зубы начала было Китти, но Лиза резко ее осадила:
– Заглохни.
Тогда Китти громко запела:
– А что мы вам привезли-и! – И ловко, как фокусник, выдернула из-за спины пакетик с бусами.
– Как переливаются… – всплеснула руками Муся. – Мариночка, Терри, посмотрите, что девочки мне привезли!
– О, – восхищенно загудел Терри, – о, yea…
Китти все хотела переброситься с ним парой слов или междометий, что-нибудь такое неразборчиво-туманное, устанавливающее любовный контакт, или хоть сцепиться взглядом, но Терри ускользал. Он то и дело принимался беседовать с Антоном, они явно спелись – клан мужчин! Антон довольно сносно болтал по-английски и вообще как-то легко вошел в сообщество готовящих ужин. Например, с ходу сочинил офигенный соус к салату, попросту смешав все, что попалось под руку – какие-то овощи, горчицу, майонез, лимон, джем, что-то еще… Позже, вкушая салат, все стонали и поглядывали на Антона потеплевшими глазами. А он рассказывал анекдоты, смешно перескакивая с русского на английский и обратно. Притом то и дело бросал вопрошающие взгляды на Лизу – ну, как, довольна? Хорошо я себя веду?
Пока готовилось горячее, мужчины сели играть в шахматы, и Антон быстро выиграл.
– Следующий раз проиграешь, ладно? – шепнула ему Лиза.
– Ладно, – кивнул Антон и проиграл.
Терри ликовал, ходил по комнате, потирая руки, и требовал продолжения.
– О'кей, – сказал Антон, и они снова склонились над доской.
Встрять в шахматную битву Китти не могла – разве под видом королевы или хоть пешки? И пока Мусенька, Марина и Лиза скромно знали свое место у плиты, Китти все бегала к мужчинам – то солонку на стол поставит, то салфетки принесет…
– Да положила я уже салфетки! – крикнула Муся. – Отдохни, посиди чуток!
Но Китти не сиделось. Ни словечка, ни взгляда за весь вечер не удалось поймать! Будто опытный разведчик, он всякий раз от погони уходил.
– Ну, все, – наконец возвестила Марина, – мужские игры заканчиваются, подаем горячее.
Все шумно расселись за стол. Трапеза была в самом разгаре, когда Муся вдруг заметила, что за столом нет Лизы.
– И Антона… – сказала Марина. – Они, наверное, в саду.
– Пойду позову! – вызвалась Китти.
– Wait, wait, wait! – крикнул Терри. – Пусть гулять.
– Ладно, – согласилась Китти и, в упор уставившись на Терри, раздельно так произнесла: – Я подожду.
Никто не обратил внимания на этот нажим, но Терри на сей раз не удалось увернуться, глаза любовников встретились, и они полетели в пропасть, даже не успев никому ничего сказать. Что называется, по-английски. Но никто не заметил их отсутствия, потому что тут как раз явились Лиза и Антон. Они были слегка смущены и будто оглушены. «Наверное, детишки поцеловались, – подумала Муся, – ах, где мои семнадцать или хоть семьдесят лет?»
– Вы как раз вовремя, – с обворожительной улыбкой объявила Марина, – разливаем чай. А ну-ка, поглядите, какой тортик я вам привезла…
– Вот это да-а… – протянула восхищенно Лиза и глянула на Китти, как бы приглашая ее на фруктово-сливочный пир. Но Китти в тот момент вопрошала глазами Терри: «Придешь?», и он тотчас «кивнул» ресницами: «Да, да». Лиза быстро перевела глаза с одного на другую, потом обратно и как тайную корреспонденцию перехватила: «Не может быть…» Антон тронул ее за руку: «Ты чего?» – «Нет, нет, ничего, показалось».
Потом Марина поставила свой любимый романс про встречу, которая бывает в жизни только раз, и все, постанывая и покачивая в такт головами, принялись лакомиться тортом.