Читаем Бриджит Джонс: на грани безумия полностью

Шерон утверждает, что в следующие сорок минут я предпринимала попытки поднять ей настроение, но меня все время отвлекало собственное отражение в зеркале: я вертелась перед ним и так и этак и все упрашивала Шерон посмотреть, как я прекрасна. Шерон тем временем неимоверно страдала, будучи уверена, что ее лицо и тело отвратительным образом исказились. Я ушла, решив принести ей еды, и, вернувшись с бананом и «Кровавой Мэри», сообщила с хихиканьем, что у официантки в ресторане на голове абажур, а потом снова принялась восхищаться своим отражением. После этого, как говорит Шерон, я два с половиной часа пролежала на пляже, глядя на свою панамку и вяло поводя пальцами в воздухе, а она в это время обдумывала планы самоубийства.

Мои воспоминания сводятся лишь к тому, что я пережила самое счастливое время в своей жизни, поняла все законы мироздания и почувствовала, что надо полностью отдаться Потоку – прямо как написано в «Умном сердце», – и вообще жить по дзену. Потом все кончилось, как будто выключатель повернули. Я пришла назад в домик и вместо невыразимо прекрасного женского воплощения Будды увидела в зеркале просто себя: красное и потное лицо, волосы с одной стороны прилипли к голове, а с другой являют собой «взрыв на макаронной фабрике». Шерон по-прежнему лежала на кровати и смотрела на меня взглядом палача. Мне оч. стыдно за свое поведение, но это все не я, это грибы.

Может, мне пойти в дом, поговорить с ней о духовных прозрениях и тогда она не станет на меня больше дуться?

Пятница, 15 августа

51,5 кг (сегодняя в настроении быть потолще), алкоголь: 5 порц., сигареты: 25, духовные прозрения: 0, бедствия: 1 шт.


9.00. Отдыхаем мы просто отлично, правда прозрений нет как нет. В последние дни я иногда чувствовала себя немного лишней, потому что Шерон часто проводила время с Джедом, но солнце нередко меня баловало, поэтому я много купалась и загорала, пока они занимались сексом. А по вечерам мы втроем ужинали. Сегодня Шерон немного страдает, потому что Джед вчера уехал на другие острова, но сейчас мы устроим себе приятный завтрак для поднятия духа (без грибов), а потом снова будем радоваться жизни вдвоем. Ура!


11.30. О черт, черт, черт, дерьмо собачье! Мы с Шерон только что пришли домой и обнаружили, что дверь в хижину открыта и наши рюкзаки пропали. Мы точно помним, что вешали на дверь замок, значит, его взломали. К счастью, паспорта у нас были с собой, а некоторые вещи лежали не в рюкзаках. Но билеты на самолет и дорожные чеки исчезли. Кредиткой Шерон после пребывания в Бангкоке и походов по магазинам пользоваться невозможно. У нас на двоих тридцать восемь долларов, самолет в Лондон во вторник, а мы в сотнях миль от Бангкока на острове. Шерон плачет, я пытаюсь ее утешить, но толку мало.

Все происходящее напоминает мне «Тельму и Луизу»: Тельма спит с Брэдом Питтом, он крадет все ее деньги, Джина Дэвис говорит: «Не надо волноваться», – а Сьюзан Сарандон отвечает: «Надо, Тельма, очень даже надо».

Лишь на то, чтобы долететь до Бангкока, нам нужно по сто долларов каждой, а потом неизвестно, поверят ли нам в аэропорту, что у нас украли билеты, и сможем ли мы… О боже! Нельзя падать духом. Предложила Шерон пойти в ресторан, выпить по «Кровавой Мэри» и поспать, но она меня чуть не съела.

Странно: одна часть меня пребывает в совершеннейшем ужасе, а другая как будто считает, что очень здорово переживать такие приключения и для разнообразия поволноваться не об объеме бедер. Пожалуй, схожу в ресторан сама и принесу нам по «Кровавой Мэри». Может, мы и приободримся. Все равно до понедельника поделать ничего нельзя, потому что все закрыто. Разве что нам наняться в какой-нибудь бар танцевать экзотические танцы и исполнять фокусы, но, боюсь, конкуренции мы не выдержим.


13.00. Ура! МысШрн бдмжитькакхппи естбнаны продватраковинапляже. Вотонодухвнпрзрен. Прстклсс. Полагаться на себя. Дхвно.


17.00. Хм-м. Шерон еще спит, и это радует, потому что уж очень сильно она переживает. А мне кажется, происходящее – наш шанс проверить свое умение полагаться на себя. Придумала. Пойду в какой-нибудь большой отель и спрошу там, что можно сделать в нашей ситуации. Например, я могла бы позвонить в компанию, продающую дорожные чеки. Но мы все равно не успеем получить деньги вовремя. Нет, не надо об этом думать. Сохраняем настрой на хорошее.


19.00. Ну вот. Если не падать духом, обязательно найдется какой-то выход из положения. В фойе отеля я столкнулась как вы думаете с кем – с Джедом! Как выяснилось, его поездка на другие острова отложилась из-за дождя и сегодня он собирался отправиться обратно в Бангкок, а перед этим заглянуть к нам. (Думаю, Шерон может немного расстроиться из-за того, что он сразу не пришел к ней. Но ничего. Возможно, он считал, что мы уже уехали или… Так, не собираюсь страдать вместо Шерон.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы