«Знаешь… – сказала Сара, передразнивая его, – если бы мы дрались по-настоящему, я бы уже перерезала тебе четыре артерии и перешла бы к следующему противнику».
Сунув нож в ножны, она убрала колени с рук Джареда.
«Хорошо, что мы дрались не по-настоящему, – пробормотал тот, поднимаясь с земли. – А насчет Сиборга…»
Полинг ткнула его кулаком в нос. Голова Джареда дернулась назад; нож Сары снова прижался к его горлу, а ее колени опять пригвоздили его руки к земле.
«Какого черта?» – возмутился Джаред.
«Наши пять минут еще не истекли, – напомнила Полинг. – Мы должны продолжать драться».
«Но ведь ты…» – начал Дирак.
Полинг надавила сильнее, лезвие вспороло кожу, выпуская капельку УмноКрови. Джаред вскрикнул вслух.
«И никаких „но ведь ты…“ – остановила его Полинг. – Джаред, ты мне очень нравишься, но я обратила внимание, что ты совершенно не умеешь концентрировать внимание. Да, мы с тобой друзья, и я понимаю, что ты думаешь, будто мы можем мило беседовать, отрабатывая боевые упражнения. Но, клянусь, если ты еще раз отвлечешься и предоставишь мне такой шанс, как этот, я обязательно перережу тебе горло. Будем надеяться, УмноКровь не даст тебе умереть. Однако ты перестанешь тешить себя надеждой, что я не сделаю тебе больно лишь потому, что мы с тобой друзья. Ты мне очень-очень нравишься. И я не хочу, чтобы ты погиб в настоящем бою только из-за того, что твои мысли будут где-то в другом месте. Те твари, с которыми нам предстоит сражаться, вряд ли позволят сделать нам передышку для того, чтобы поболтать друг с другом».
«Надеюсь, в настоящем бою ты меня прикроешь», – сказал Дирак.
«Можешь в этом не сомневаться, – заверила его Сара. – Но и у интеграции есть свои пределы, Джаред. Ты сам должен быть максимально собранным».
Тут Браге сообщил, что пять минут истекли.
«Я говорю совершенно серьезно, Джаред, – сказала Полинг, помогая Дираку подняться с земли. – В следующий раз будь внимательнее, иначе я тебя больно порежу».
«Знаю, – ответил Джаред, трогая ушибленный нос. – Или ткнешь кулаком в физиономию».
«Совершенно верно, – улыбнувшись, подтвердила Сара. – Я не привередливая».
«Значит, ты сказала о том, будто Сиборг положил на тебя глаз, просто чтобы отвлечь мое внимание», – резюмировал Джаред.
«Нет-нет, это истинная правда».
«О!»
Полинг рассмеялась вслух:
«Ну вот, ты снова отвлекся!»
Сару Полинг подстрелили одной из первых. Они с Андреа Гелл-Манн попали в засаду, двигаясь в головном разведывательном дозоре по небольшой лощине. Полинг «умерла» сразу же, получив ранения в голову и шею; Гелл-Манн успела определить местонахождение стрелявших, прежде чем ее «добили» три прицельных выстрела в грудь и живот. В обоих случаях интеграция с остальными бойцами прервалась; казалось, их физически вырвали из общего сознания отделения. Вскоре вслед за этим были «убиты» и остальные. Оставшиеся в живых бойцы сильно поредевшего отделения растерялись.
Боевые учения начались для 8-го отделения хуже некуда.
Еще больше усугубил ситуацию Джерри Юкава, которого ранили в ногу. Надетый на него учебный костюм зарегистрировал «попадание» и полностью парализовал конечность. Рухнув на землю, Юкава едва успел доползти до валуна, где несколькими мгновениями раньше укрылась Кэтрин Беркли.
«Ты же должна была прикрывать меня огнем», – с укором произнес Джерри.
«А я тебя прикрывала, – ответила Беркли. – И продолжаю прикрывать. Но я одна, а их пятеро. Посмотрим, как получится у тебя».
Пятеро бойцов 13-го учебного отделения, загнавших Юкаву и Беркли за валун, снова обрушили на них шквал огня. Они ощущали симулированную механическую «отдачу» своих автоматических винтовок, в то время как МозгоДруг каждого воспроизводил зрительно и акустически полет пуль, разрывающих крохотную лощину. Точно так же МозгоДрузья Джерри и Кэтрин изображали, как одни пули впиваются в массивный валун, а другие с воем проносятся над головой. Пули были ненастоящие, однако иллюзия создавалась максимально полная.
«Нам не помешала бы помощь», – обратился Юкава к Стивену Сиборгу, который на эти учения был назначен командиром отделения.
«Мы вас слышим», – отозвался Сиборг.
Он повернулся к Джареду, последнему своему подчиненному, оставшемуся в живых, который стоял молча, ожидая приказаний. Из 8-го отделения в строю осталось всего четверо (хотя в случае Юкавы и это было под вопросом). При этом где-то в лесу скрывались семь бойцов 13-го отделения. Баланс сил был явно не в пользу 8-го.
«Перестань смотреть на меня так, – сказал Сиборг. – Я ни в чем не виноват!»
«Я ничего не говорил», – спокойно произнес Джаред.
«Но ты так подумал».
«И не подумал. Я просто заново изучал информацию».
«Какую?»
«Я изучал, как действуют и думают наши противники. Анализировал, что успели передать наши товарищи перед „смертью“. Я пытаюсь вытащить из всего этого что-нибудь полезное».
«А побыстрее это делать никак нельзя? – недовольно вставил Юкава. – Ситуация у нас совсем беспросветная».
Джаред вопросительно посмотрел на Сиборга. Тот вздохнул:
«Ну хорошо, слушаю твои предложения. Что там у тебя?»