Читаем Бриллиант полностью

Хенли ограничился этим коротким приветствием, видя хмурое выражение лица Джесса, наблюдая, как хозяин гневно скрестил руки на груди.

— Полагаю, вы, как обычно, хотите отдохнуть? Я приготовил запеканку из овощей и мяса. И салат сделал. Все стоит в холодильнике. Мисс Даймонд вам покажет. А я успею съездить домой. Приятного вам вечера, сэр.

С этими словами Хенли протянул Джессу ключи от пикапа, сел в собственный автомобиль и быстро уехал.

Даймонд хотела было сразу объяснить Джессу, почему он застал ее за таким занятием, но, взглянув ему в глаза сразу забыла все свои объяснения.

Было очевидно, что Даймонд невольно оскорбила Джесса. Он явно ревновал ее к… Хенли. Ведь она смеялась с тем столько, сколько не смеялась с Джессом за все время их знакомства. Когда Хенли передавал хозяину ключи от пикапа, Джесс едва сдержался, чтобы не ударить двуличного слугу.

В общем-то Даймонд ничем не была обязана Джессу, не считая простой благодарности за то, что он увез ее из грязного Крэдл-Крика. Но когда Джесс увидел ее счастливое лицо и понял, что этого выражения сумел добиться другой мужчина, он вышел из себя.

Джесс стоял, сверля Даймонд гневным взглядом. Затем резко протянул руки и взял в ладони лицо девушки.

— Почему?! — требовательно спросил он, привлекая Даймонд к себе. Она поднялась на несколько шагов по ступеням крыльца и встала так, что их лица оказались почти на одном уровне.

Даймонд услышала недовольство в тоне Джесса, однако совершенно неправильно истолковала причину этого недовольства.

— Я не подумала, что ты будешь, против того, чтобы я использовала пикап, — сказала она. — Идея катания целиком принадлежит мне, поэтому, пожалуйста, не сердись на…

— Но почему не со мной, леди? Ты позволила Хенли учить тебя, а мне не разрешила?

Джеес несильно встряхнул Даймонд за плечи, как бы стараясь придать больше значения своему вопросу. Он ожидал, что Даймонд, как обычно, напряжется и попробует отстраниться. Но девушка стояла неподвижно.

Даймонд видела, как взгляд Джесса потемнел от душевной муки. И ей было очень неприятно, что она так расстроила его.

— Мне так жаль, — тихо сказала она. — Только не злись на меня, Джесс. — Голос Даймонд понизился до шепота. — Прошу… не сердись.

— О Господи… — сказал Джесс, крепко обнимая девушку. — Злиться?! Как я могу на тебя злиться? Я ведь с ума по тебе схожу, просто схожу с ума!

Даймонд даже дышать перестала. Джесс отшвырнул шляпу в сторону открытой двери и, наклонившись, глубоко вдохнул запах волос Даймонд. Губы их встретились, и дальше все происходило как в сказке.

Ее губы нежно, но чувственно отвечали на его поцелуи. При каждом соприкосновении их тел губы Даймонд становились все более податливыми и мягкими. Она невольно старалась теснее прижаться к Джессу, словно ее притягивал магнит. Сделав полшага вперед, Джесс с силой прижал девушку к перилам крыльца. Она слегка раздвинула ноги, позволяя Джессу проникнуть туда бедром, и тот застонал от наслаждения. Даймонд, шепча в забытьи какие-то нежные слова и не думая больше ни о чем, принялась нащупывать пальцами молнию на джинсах Джесса, и ему пришлось поддерживать и себя, и ее.

— Не спеши…

Только это Даймонд смогла расслышать. Если она хотела остановить происходящее, ей необходимо было взять инициативу в свои руки.

В голосе Джесса слышалась неуверенность, он готов был отступить в любой момент, боясь обидеть любимую. Поэтому все, что произошло дальше, случилось только потому, что Даймонд этого захотела. Она сделала свой выбор.

— Я так соскучилась… — мягко прошептала она, принимаясь расстегивать ему рубашку, спеша почувствовать его обнаженное тело.

Джесс закрыл глаза от удовольствия. Он почувствовал на своем животе ее нежные ласкающие пальцы и на минуту лишился дара речи.

— Ты уверена, что хочешь? — выговорил наконец Джесс. — Через минуту я уже не смогу остановиться.

Вместо ответа она вытащила рубашку из его джинсов.

В следующее мгновение Джесс поднял Даймонд на руки и понес девушку в дом. У нее было такое ощущение, словно она парила над землей. Прикрыв ногой входную дверь, Джесс почти вслепую понес Даймонд к лестнице. Он чувствовал в эту минуту только ее руки, обвившиеся вокруг его шеи. Даймонд не отрываясь смотрела в глаза Джесса.

— Я хочу заняться с тобой любовью, — прошептал он.

— Я знаю.

— Скажи что-нибудь, пока я еще могу хоть немного владеть собой.

Голос Джесса стал низким и хриплым, он не мог отвести взгляда от Даймонд, лежавшей у него на руках.

— Только не останавливайся, — ответила она, закрывая глаза.

И Джесс не заставил просить себя дважды.

Их разбросанная одежда отмечала весь путь: с нижней ступеньки лестницы до спальни Джесса. Когда он внес девушку в комнату и положил на кровать, на ней не осталось ничего, кроме трусиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочери игрока

Похожие книги