Читаем Бриллиантовый браслетик полностью

– Да, я и не обижаюсь, – смутившись, ответила Алька и подняла свои глаза на молодого человека. Ей казалось, что он смотрел на нее сейчас, как на малолетнюю простушку, которая случайно, по ошибке судьбы, попала в агентство Вероники. Она кожей чувствовала, что он сравнивает ее с Верой, и в этом сравнении она терпела полное фиаско. Блестящие темные волосы копной лежали на его голове, ворот светло-бирюзовой рубашки был расстегнут, а рукава закатаны так, будто мужчина только что прибирался. От этой мысли Альке стало смешно, только момент для смеха был неподходящий. Пауза затянулась, а девушка по-прежнему не знала, что говорить дальше. К тому же, последнее замечание Вячеслава несколько выбило ее из колеи.

Она осмотрелась вокруг себя: широкий коридор в форме квадрата выглядел довольно светлым и просторным. На стенах были дорогие обои, которые текстурой напоминали шикарный «мокрый» шелк. На второй этаж вела роскошная лестница, «под старину». Алька изо всех сил старалась отвлечься, но мысли путались, и в голове поселился какой-то сумбур. «Что мне ему сказать, чтобы он мне поверил? О чем я должна его спросить? Он тоже считает меня полной уродиной? Как я скажу Валентине Петровне, что не смогла оправдать ее надежд?». Девушке всего на несколько секунд показалось, что мир рушится, но этого хватило для того, чтобы на глаза выступили слезы. Вячеслав, продолжавший внимательно смотреть на гостью, от ее неожиданной реакции на его слова, не сразу нашелся. – Аля, кажется? – уточнил он у девушки, на что получил положительный кивок головой. – Аля, извините, ради бога, если я Вас обидел. Я действительно этого не хотел. У меня иногда бывает такое, сначала ляпну, а потом задумаюсь.

– Все в порядке. Это Вы меня простите. Пришла поговорить с Вами и устроила здесь представление…, задерживаю Вас…,– всхлипнув, проговорила девушка. Она слегка взглянула на мужчину и натолкнулась на взгляд, который отражал искреннее раскаянье.

– Может, Вы пройдете на кухню или в гостиную? Где Вам удобнее будет говорить? Вы так реагируете на мою глупую реплику или у Вас что-то произошло?

– Нет. У меня все в порядке. Просто немного переживаю из-за этой новой работы. Понимаете, еще не смогла толком свыкнуться со своими обязанностями, да и в коллективе не все ладится. – А что, с Вероникой какие-то проблемы? Насколько я наслышан, она довольно лояльный руководитель.

– Нет, Вероника, действительно, замечательный специалист, настоящий профессионал. Но пока она отсутствует, работать в агентстве просто невыносимо. Заместитель срывает на нас с девчонками все свое зло.

– Извините, Аля…, я не лезу в дела жены, особенно в бизнес. Она может со мной чем-то поделиться, если сочтет нужным…, я могу дать какой-то совет, денег, в конце концов. Но в такие тонкости я не посвящен.

– Дело в том, что мы не знаем, как будет дальше. Марина нам даже не говорит, когда вернется Вероника. А с ней в агентстве намного спокойнее…, – осторожно «выливала душу» девушка. – Может, Вы подскажете, скоро ли она выйдет на работу?

– Я и сам еще толком не в курсе, когда она надумает вернуться. Но, как только появится первая возможность, Вероника будет на своем рабочем месте. Она очень ответственный руководитель. Ну, а Вам придется еще на некоторое время набраться терпения и «не раскисать». Это было не совсем то, что Алька желала услышать от Вячеслава.

– Так Вы для этого сюда пришли, чтобы спросить меня о сроках возвращения моей жены? – словно прочитал ее мысли мужчина.

– Не совсем…, вернее, не только для этого, – помявшись, ответила девушка. – До своего отъезда Вероника сказала мне пройти некоторую стажировку именно в вашем доме. Она велела пересмотреть весь ее гардероб и попробовать сочетать вещи друг с другом. В общем, собрать полный комплект. Вероника всегда утверждает, что очень важно прочувствовать не только цвет, текстуру каждой вещицы, но и увидеть ее характер. А иногда наоборот нужно рисковать, сочетать несочетаемое, – так сказать, работать на контрастах.

– С ума сойти. А на какую должность она Вас готовит? – не смог скрыть своего удивления Вячеслав. – Я учусь на дизайнера. Для начала хотела пройти практику в агентстве Вероники, а потом она обещала подумать и, возможно, возьмет меня в помощницы.

– Так у нее же есть заместитель, опытный и проверенный человек? – не понимал мужчина. – Ну, да…, в общем, это еще неточная информация…, – замялась Алька и опустила глаза. – Так, а что необходимо это проделывать именно с вещами жены? Какая разница, чьи «шмотки» подвергать эксперименту?

– Вероника сказала, что у нее довольно обширный гардероб, и свои вещи она знает досконально. Поэтому так будет проще и удобнее и для меня, и для нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы