Читаем Бриллиантовый браслетик полностью

– Я лишь предположил, что она уехала не одна и не с подругой. У такой женщины, как Вероника, не может быть подруг, – они не выдержат конкуренции красотой и деньгами. Одна она тоже бы не отправилась на море так неожиданно, значит, дело здесь в ком-то еще, – поделился своими мыслями молодой человек, и Альке показалось, что он сейчас говорит абсолютную правду. Девушка задумчиво посмотрела на него и одним движением пододвинулась к столику, на котором были расставлены всевозможные лакомства и чай. В ту же самую секунду она поёжилась от пронзившей ее в области ноги боли. Алька наклонилась, пытаясь разглядеть злосчастный предмет, а потом подняла с пола блестящую ниточку, которая оказалась у нее под самой ступнёй. Алька повертела ее в руках и поняла, что держит сейчас не что иное, как настоящий бриллиантовый браслетик, переливающийся на свету невероятными лучами и красками. Она с удивлением уставилась на молодого человека, который тоже не сводил глаз с неожиданной находки. – Да…, это моей сестры…, она вечно всё теряет, – странно произнёс он, быстро выхватил из рук Альки браслет, будто она покушалась на него, и убрал его в один из ящичков стола, который красовался в той же комнате, в самом углу. Потом он снова приоткрыл ящичек с заветным браслетом, достал оттуда несколько белых листов, быстро пробежался глазами по тексту, набранному на них, изорвал и выбросил в ведро, которое находилось под столиком и было предусмотрено, по-видимому, для ненужных бумаг. Чуть замешкавшись у стола, Вячеслав посмотрел на Альку и вынул из кармана брюк телефон, издававший еле слышный сигнал. Прочитав на экране имя звонившего, он быстрым шагом направился в сторону кухни, ничего не сказав при этом гостье. Алька потихоньку проследовала за ним и нашла хозяина дома в одной из комнат, дверь которой была приоткрытой. – Ну…, я понял, что ты сейчас уже не придёшь. А, когда ты хочешь? В восемь вечера? Сегодня? Ладно, давай, постараюсь освободиться, – говорил Вячеслав, и Аля поняла, что ему позвонила Наташа. Девушка бросилась в гостиную, боясь, что Вячеслав обнаружит ее подслушивающей его разговор, но до ее ушей издалека донёсся его голос. Она бросилась к ящичку, в котором мужчина спрятал браслетик, но кроме странной дорогой находки больше ничего там не нашла. Тогда она наклонилась над ведром, собрала с самого верха несколько искомканных клочков бумаги и сунула их в карман. Через секунду в комнату вошёл Вячеслав, и Алька сделала вид, что заинтересовалась камином, в котором трепетали язычки оранжевого пламени. – Ну что, Аля, я удовлетворил Ваше любопытство? – улыбаясь глазами, спросил молодой человек и подошёл к камину. Девушка посмотрела на него и заметила, как в его зрачках запрыгали смешинки, словно чёртики, отражавшиеся в жарком огне. – Теперь можете пройти в комнату Вероники и закончить там свои дела. Прошу, – предложил Вячеслав, улыбнувшись и пропустив Альку вперёд. – Сами дорогу найдёте? – Уточнил он и, получив от девушки положительный кивок головой, принялся убирать посуду со стола. Алька быстро проследовала по изогнутой лестнице в уже знакомую ей комнату, где всё по-прежнему лежало на своих местах. Она решила сделать вид, что занимается своей работой, чтобы Вячеслав не заподозрил ничего лишнего. Ей сейчас совсем не хотелось афишировать, что она лично знакома с Валентиной Петровной и действует по ее просьбе. Хотя Алька понимала, что вскоре это обнаружится, и муж Вероники обо всём узнает, – либо от следователя, либо от Наташи, с которой он запланировал на сегодняшний вечер встречу.

Алька первым же делом, оказавшись в спальне Вероники, отыскала белое платье, на котором в прошлый раз заметила бардовые пятна, похожие на следы от вина. Она быстро скомкала его, чтобы платье заняло как можно меньше места, и сунула его в свою сумочку, совсем не предназначенную для такого размера вещей. Девушке пришлось вытащить из ридикюля все свои предметы и рассовать по карманам. Таким образом, ей удалось покинуть комнату Вероники с заветной ношей. Спускаясь по ступенькам, Алька старалась идти неслышно, чтобы не тревожить хозяина, которому и без того доставила сегодня немало хлопот. И это даже если не брать во внимание тот факт, что она помешала его встрече с очаровательной брюнеткой, которую Альке почему-то искренне было жаль. Не успела девушка сойти с лестницы и немного оглядеться вокруг себя, как перед ней неожиданно вырос Вячеслав, несколько испугав Альку своим появлением. Девушка встрепенулась, и хозяин, кажется, легко это заметил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы