Читаем Бриллиантовый огонь (ЛП) полностью

Вот это был удар ниже пояса. Келли Уоллер была кузиной Коннора, и вместе со своим сыном была его единственными кровными родственниками со стороны отца. В семье магов она родилась со слабыми способностями, в то время как магия Коннора превзошла все ожидания. Она пренебрегла генетикой, выйдя замуж по любви, и ее родители от нее отреклись. С ее точки зрения, она потеряла все. Они с мужем выживали, как могли, и она надеялась, что ее младший брат Коннор вырастет и восстановит справедливость. Но вместо этого Коннор подался в армию и отправился сражаться на собственной войне. Она почувствовала, что ее предали дважды.

Когда же он вернулся и попытался наладить с ней отношения, ее зависть и обида стали отравляющими. Она ненавидела его и его семью так сильно, что пыталась убить его несколько раз. Для этой цели она отдала своего сына, Гэвина, в руки Превосходному психопату, использовавшему его для убийства бывшего полицейского.

Теперь Гэвин сидел в тюрьме, и только влияние Коннора и мои усилия в расследовании уберегли его от участи быть пристреленным на месте.

Пожалуй, мы могли бы пригласить Гэвина и его отца. Я была уверена, что статус Рогана смог бы обеспечить Гэвину пропуск на день. Келли была беглой преступницей как в глазах закона, так и в Ассамблее Домов. Увидев Келли, я бы без колебаний всадила ей пулю между глаз, не пытаясь задержать ее или поговорить. Я стреляла бы в нее столько, сколько хватит патронов.

Арроза посмотрела на него.

— Для тебя это тренировочный брак? Ты планируешь развестись с Невадой и повторить все сначала?

Лицо Рогана приобрело то сосредоточенное выражение, когда он обычно ожидал, что кто-то станет в нас стрелять.

— Нет.

Из моей свекрови выстрелила магия и я чуть не упала вместе со стулом.

— Ты мой единственный сын, — вскипела Арроза Роган.

Любящей матери как и не бывало. Выражение ее лица ожесточилось, глаза превратились в щелки, а от командного тона в ее голосе мне захотелось тут же повиноваться. Если кто и дал бы прикурить бабушке Виктории, так это она.

— Если нам улыбнется удача, то это будет твоя единственная свадьба. Это будет официальный брак. Твоя невеста будет в потрясающем платье, ты — в смокинге, а я буду смотреть, как вы обмениваетесь клятвами и целуетесь перед всей нашей семьей и друзьями, сияя от гордости за вас. Ты не лишишь меня такой радости. Позже я поговорю об этом с твоим отцом и расскажу ему, как это было прекрасно. Ты меня понял?

Бич Мексики и самый устрашающий Превосходный Хьюстона разжал свои мужественные челюсти и выдавил:

— Да, мама.

— Отлично. Мы назначим дату через три месяца. Это как раз даст всем возможность подкорректировать свои планы.

Арроза повернулась обратно ко мне и улыбнулась, вновь излучая теплоту и доброжелательность.

— Я так взволнована, моя дорогая! Платье, прическа, цветы… Тебе предстоит принять столько замечательных решений!

Два месяца и две недели спустя.

Каталина

Глава первая

Я с боем прокладывала себе путь по коридору «Горной Розы», пытаясь увильнуть от детей. Все статьи в «Геральд» о моем будущем зяте утверждали, что Коннор Роган одиночка и вся его семья состояла лишь из матери и кузины Келли Уоллер (да и та не в счет).

«Геральд» нагло врал.

Прямо на меня надвигалась орава детей.

Я прижала планшет к груди и приготовилась к худшему.

Они оббежали меня по кругу, хихикая, и унеслись прочь по коридору, оставив после себя девочку с плюшевым единорогом. Я с облегчением выдохнула.

У Рогана была куча родственников, разбросанных по всему Средиземноморью, и все они приехали погостить у его матери, чтобы поприсутствовать на свадьбе. Я любила детей, но здесь было где-то между двадцатью и тридцатью детьми младше двенадцати, которые шастали по поместью стайками. В последний раз, когда я пробегала мимо шайки сорванцов, они выбили планшет у меня из рук. Не дай бог с планшетом бы что-то случилось. Там были все свадебные документы.

Мы с малышкой уставились друг на друга. Ей было лет пять, очень миленькая, с каштановыми волосами и большими карими глазами. На ней было хорошенькое лавандовое платьице с маленькими шелковыми цветочками. Если бы мама одела меня в такое платье в ее возрасте, через пять минут оно бы уже было покрыто грязью и машинным маслом. В пять лет я играла или на улице, или у бабули Фриды в гараже, пока та чинила танки и полевую артиллерию.

— Привет, — поздоровалась я. — Я — Каталина.

— Мия Роза Гарсиа Рамирес Арройо дель Монте.

Я уже видела ее раньше, осенило меня. Кажется, это она повсюду ходила хвостиком за миссис Роган: следовала за ней на крыльцо и в кабинет, в медиа комнату и в столовую, где хотела сидеть рядом с ней.

Мия Роза ткнула в меня своим единорогом. Он был почти одного размера с ней, усыпанный голубыми и серебристыми камушками размером с виноградину и целой кучей разнообразных блесток.

— Это Сапфир.

— Какая красавица.

— Она живет на полночных тучках, а ее рог светится лунным светом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже