Читаем Бриллианты грязной воды полностью

– Мне нужна минута, – произнес Лукас. – И знания Алистер о том, как работает плазменная горелка.

Астрид кивнула:

– Я могу задержать мисс Гунерро на пять-десять минут.

Лукас жестом поманил к себе Алистера.

Тот остановился.

– Горелка и генератор – довольно тяжелая и неуклюжая конструкция, – сказал он. – Нам понадобится помощь.

– Астрид и Трэвис – лучшие переговорщики, – вмешался Ножик. – А мы с Кералой можем прикрыть вас.

– Керала, возьми канистру с газом из убежища и жди нас у фи-контейнера позади Стоунхенджа.

– Просто убедись, что они все еще уверены, что я пропал в море, – велел Лукас.

– Удачи, – ответила Астрид.

– Спасибо. Она нам понадобится.

Глава 47

Явление мисс Гунерро


Вертолет «Чинук» с двумя лопастями завис над свободным участком палубы. Боковая дверь скользнула в сторону, в проеме показался Чарльз Магнус. Он был одет в серо-белый камуфляжный костюм, глаза скрыты очками.

Глава службы безопасности Хорошей Компании скинул две веревки прямо до палубы «Левиафана». За его спиной появилась мисс Гунерро в бело-голубом камуфляже.

Словно акробаты в Цирке дю Солей, Магнус и мисс Гунерро синхронно спускались по веревкам, помахивая скарктоссцам внизу. Их сапоги сверкали, а свободная ткань плескалась на ветру. Парни на палубе сформировали круг, а Магнус и мисс Гунерро приземлились точно в его середину.

Едва ее ноги коснулись палубы, мисс Гунерро спросила:

– Где мои алмазы?

Глава 48

Противоположность противоположности


Сиба Гунерро окинула взглядом палубу грузового корабля. Президент и генеральный директор Хорошей Компании схватилась за перила, когда «Левиафан» покачнулся на теплых волнах восточного побережья Испании.

Солнечный свет искрился на морской глади, скользя по яхтам и рыбацким суднам, паромам и круизным лайнерам, которые входили и выходили из старой гавани. Из-за августовской жары горизонт на западе Барселоны терялся в дымке и мареве.

Громыхающий гигантский «Чинук» в ожидании завис над их головами.

Мисс Гунерро сняла свои очки «кошачий глаз» и бросила их Магнусу, который стоял прямо за ней. Затем надела солнцезащитные очки той же формы и осмотрела хлам, усеивающий палубу. Из мешочка в кармане своей одежды она достала замороженную горошину и забросила себе в рот.

А затем направилась к «офису» Мака.

– Так-так-так, – протянула она. – Похоже, мой корабль наконец-то прибыл.

Перекрикивая шум от вертолета и генератора, мисс Гунерро выступила с речью перед скарктоссцами, собравшимися перед ней. Они неистово аплодировали всему, что она говорила.

Все еще одетый в гидрокостюм скарктоссцев, Лукас возглавил небольшой отряд, состоящий из Алистера и Ножика. Они прошмыгнули через среднюю часть корабля, где обнаружили тележку с плазменной горелкой и генератором для нее. Затем они пронесли оборудование через щели между гигантскими ящиками и приступили к работе за контейнерами в виде Стоунхенджа.

Лукас спешно поднялся наверх и проверил подъемные тросы, которые скарктоссцы закрепили на крышке фи-контейнера. Он наполовину ослабил два из них, но так, чтобы по-прежнему казалось, будто они крепко привязаны.

Пока он спускался на палубу, Керала уже начала заполнять газом бак сварочного аппарата. Ножик подключил генератор, а Алистер прикрепил к горелке воздушную трубку и кабель питания.

Алистер вкрутил воспламенитель, отрегулировал давление газа и силу тока. Надел шлем сварщика и перчатки. Он показал друзьям два больших пальца, а затем расположился на полпути ко дну фи-контейнера, у того места, где обнаружил дыру в металле.

– Давайте заглянем внутрь, – сказал Алистер, приподняв маску и затем вернув ее на место.

Ножик запустил машину.

Алистер щелкнул пистолетом, и на кончике зажглось голубое пламя. Он опустился на колени, поднес горелку ко дну контейнера и начал вскрывать его. Стоило пламени и металлу соприкоснуться, во все стороны брызнули белые искры.

– Скарктоссцы, – предупредила Керала. – Справа.

Двое парней выглядели так, будто просто обходили корабль по периметру.

Лукас отдал Керале дайверский нож:

– Сбросьте их в одну из лодок.

Не говоря ни слова, Ножик и Керала подкрались к парням и набросились на них сзади. Пока его друзья разбирались со скарктоссцами, Лукас заполз под Стоунхендж-контейнеры и там зарылся в груду одежды. Выглянув с другой стороны, Лукас смог видеть главную палубу, но не слышал ничего. Генератор для телевизора и вертолет производили столько шума, однако это даже хорошо: вместе они заглушали шипение плазменной горелки.

На другой стороне Стоунхендж-контейнеров мисс Гунерро все еще распиналась в кольце из скарктоссцев.

Магнус, Мак и мисс Гунерро, перешагивая через обломки, двигались по палубе. Они остановились у гигантской кучи тряпья, в которой прятался Лукас. Ему были отчетливо видны отблески на голубых ботинках мисс Гунерро.

Астрид, Трэвис и Эрве говорили с агентом Янссенс, когда она вдруг повернулась и подошла к генеральному директору Хорошей Компании.

Лукас внимательно слушал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные суперагенты

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей