Читаем Бриллианты полностью

- Если ты можешь любить другого, то почему ты решила, что я не могу любить тебя? Ты ненормальная стерва, и постоянно сводишь меня с ума, но я не могу ничего поделать с тем, что люблю тебя. - Он вскинул руки, и начал вышагивать по комнате. - По какой-то гребанной, неведомой мне причине!

- Ты так говоришь только потому, что у меня сейчас есть другой. - Господи, она надеялась, что так и есть.

- Ты, твою мать, вообще слышишь себя? Ты вообще выжила из ума? И даже не впутывай этого подонка в наш разговор.

- Джуда? - Спросила она.

- Да. Гребанный мудак!

- Да что с тобой не так?

Гейтс выглядел, как сумасшедший.

- Откуда это всё?

Он опять вскинул руки в воздух.

- Что не так со мной? Это ты считаешь, что влюбилась в этого парня. Он заманил тебя подарками и экзотическими путешествиями, и теперь, тебе кажется, что это любовь, а он просто использует тебя.

- Да ты даже не знаешь его! - сердито закричала Брайна. Как он смеет всё это высказывать мне сейчас?

- А мне нахрен это и не нужно, я знаю, как он относится к тебе, и что он сказал мне той ночью в Вегасе. Это всё, что мне нужно знать, чтобы считать его гребанным кретином.

- Ты смешон.

- Вот видишь, тебе даже не хочется узнать правду. Тебе плевать на то, что он хочет тебя только тогда, когда ему нетерпится потрахаться.

- Ладно! - Выплюнула она. - Что он тебе сказал?

Гейтс презрительно засмеялся и отвернулся.

- Когда я сказал ему, что просто собираюсь отвезти тебя в гостиницу отоспаться, он сказал, что если я хоть пальцем тебя трону, он разорвёт меня на куски. Что я должен сделать всё правильно, и держаться от тебя подальше... для твоего же добра. Он спросил, всё ли я понял, и что в противном случае, мне придётся поплатиться.

Брайна замерла.

- Именно так и сказал? - Она спросила мягко. Звучит очень горячо... будто, она и правда не безразлична Джуду.

- Да. Так мог сказать только помешанный, привыкший всё контролировать, грёбанный мудак. Я ведь только хотел помочь.

Стоит ли мне рассматривать это, будто Джуд просто хотел меня контролировать, или же, он заботился обо мне?

- Но всё же, ты остался на ночь. - Напомнила Брайна.

Гейтс уставился на неё.

- Мне стоило оставить тебя там захлёбываться своей рвотой?

- Нет. Но Джуд был прав.

Гейтс уставился на неё в полном неверии, будто перед ним стояла незнакомка. Это был тревожный взгляд.

- Я так больше не могу, Брайна. Не могу.

Она с непониманием взглянула на него.

- О чём ты?

- О чём я? - он смотрел на неё, будто впервые видел. - Я сказал, что люблю тебя, а ты всё перекрутила так, будто я просто ревную. Я именно тот, кто всегда был рядом с тобой, несмотря на любое дерьмо, Бри, а ты благодарила меня за это. Но я не ради благодарности был рядом. Я ждал. Ты флиртовала со мной в Новогоднюю ночь, перед тем, как я поцеловал тебя. Ты оторвала меня от девушки, с которой я познакомился в «Posse», а затем, шутила, как заманчиво звучит заняться со мной сексом. Все эти смешанные сигналы толкают меня через край. Тебе кажется, если ты сказала, что мы просто друзья, словно по мановению палочки, так и будет? Но это так не работает, твою мать!

- Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать, - прошептала она, отступая назад.

- Ничего. Думаю, ты уже всё, что могла, сказала. - Он покачал головой. - Ты, должно быть, всё ещё считаешь себя королевой Би, но я уже совсем не тот парень, которым был, когда мы впервые встретились. Я кинозвезда. И мы на моей грёбанной премьере. Я могу делать что хочу, и трахать кого хочу.

- Так дерзай, - резко отрезала Брайна. - Не собираюсь останавливать тебя.

- Хорошо. Потому что я нахрен ухожу. - Гейтс прошёл мимо к двери, и, остановившись тихо, не глядя на неё заговорил:

- Я привык считать тебя всем, Бри. А теперь, я понял, что ты была просто пустой тратой моего времени. Ты не королева. Ты ещё одно жалкое подобие. И тебе тут больше не рады.

- Что? - Взвизгнула она.

Он обернулся, глядя ледяным взглядом.

- Уходи. Пока я не вызвал охрану.

С этим он вышел из комнаты, оставив Брайну в пустоте, с трясущимися руками, прерывистым дыханием, и полным хаосом мыслей.

28.

РОЗОВЫЙ СТАЛ ЦВЕТОМ ВЕЧЕРА.

Розовое шампанское в бокалах с розовым ободком. Официантки в нежно-розовых юбках, с розовыми разносами, угощали гостей кексами розового цвета. Изысканные хрустальные люстры мерцали розовым цветом, Букеты розовых пионов украшали высокие коктейльные столы, и зал уже начали заполнять десятки женщин, одетых в роскошные розовые дизайнерские платья.

Брайна стояла у входа, в ярко-розовом облегающем платье «Dior», а её шею украшала подвеска от Гарри Уинстона с буквой «Б» , наблюдая за недотёпами, которых она выбрала себе в помощницы вместо Тары и Эйвери. Она передала им список гостей, который составила Фелисити, и сказала выучить все имена наизусть, и знать их в лицо. Ей не хотелось неловких моментов, когда придётся спрашивать имена приглашённых. Но определённо, ни одна из них не выполнила домашнее задание от Бри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не все то золото

Бриллианты
Бриллианты

Брайна чувствует его взгляд на себе.Горячий, соблазнительный, заманчивый.Он старше семнадцатилетней девушки не меньше чем на десять лет, и он точно знает, какое воздействие оказывает его взгляд.Самым умным решением, было бы уйти...Но она не может. Ни в первую ночь, когда он привёл её домой и заявил права на её тело. Ни тогда, когда он снова появляется в её жизни, осыпая дорогими подарками, чтобы завоевать доверие. Ни даже тогда, когда она бесповоротно влюбляется в него, и всё в её жизни разваливается на части...Узнайте путь Брайны от "золотой" девушки к "золотоискательнице", в этой соблазнительно скандальной первой книге серии "Не всё то золото, что блестит", от автора бестселлеров по версии USA Today, К.А. ЛиндеКнига содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

К. А. Линде

Эротическая литература
Платина
Платина

Моё сердце уже разбивали однажды, и я поклялась, что этого больше никогда не повторится. На этот раз я выбрала безопасного парня, который не сможет меня уничтожить. Как оказалось... таких не существует.И когда я познакомилась с одним британцем, самым сексуальным парнем, среди всех, кого я встречала в своей жизни, я предложила ему провести вместе всего одну ночь. Без всяких дальнейших обязательств. Самый надёжный способ, чтобы избежать предательств в дальнейшем. Это всё, чего я жду. Но он требует больше, чем я готова дать.Я отказываюсь вновь быть обманутой, потому что мужчину, которого я ищу сложнее найти, чем... платину.Познакомьтесь с заключительной книгой истории Трин в этой сексуальной, душераздирающей четвёртой части серии «Не всё то золото» от автора бестселлеров — К.А.Линд.18+

К. А. Линде

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература