Она взяла чашку кофе и, осторожно держа ее двумя руками, продолжала:
- У меня немного денег, Пэт, но у меня есть колечко. Если бы вы купили его у меня... а лучше дайте мне лошадей, а кольцо возьмите в залог.
- Мисс, неужели вы не слышали, что я сказал? Нет никакого серебра, нет участка. Просто не может быть!
- Дядя Роди никогда не лгал, мне - никогда. Он сказал - есть участок, и я ему верю.
Она упрямо посмотрела на них:
- Участок просто обязан быть. Это все, что у меня есть.
- Ну, послушай, - начал Пэт.
Однако Нора его остановила.
- Подожди, Пэт. Дай я скажу как женщина. Значит так, Миранда. Ты нам с Пэтом нравишься. Собственной дочери у нас нет - поэтому оставайся у нас как родная дочь. И потом, мало ли кто может проезжать здесь. Масса красивых парней, и самые лучшие столуются у нас. Ты могла бы здесь найти суженого, тем более что девчонок в округе раз-два и обчелся, а таких красивых, как ты, - вообще нету.
- Спасибо вам, Нора, вы очень добры. Но нет - я должна найти эту копь. Я должна. А замуж выйти... я хочу, но только по своей собственной воле, а не из-за того, что деваться некуда и жить не на что.
Пэт откинулся на спинку стула и набил трубку. Хотя, может, лучше было бы сказать - зарядил, так как дым из этой трубки, как всем было известно, загонял медведей-гризли в глубочайшие каньоны, обращал бизонов в паническое бегство, и даже вонючкам-скунсам от него становилось не по себе.
- Мисс, вы себе хоть представляете, на что идете? - спросил он через какую-то минуту. - Ведь вокруг огромные пространства, на тыщи миль, которые кишат всяким зверьем, и четвероногим, и двуногим. Когда здесь в Проментри закончили строить железку, то всех рабочих, обслугу и всякий сброд, что ютился в этих дурацких вагончиках, вышвырнули к чертовой матери на улицу, и все они разбрелись по округе кто куда. Кто при деньгах, те укатили поездом на Восток или на Запад, но большинство из них получило ерунду или вообще ничего - и остались убивать и грабить, перебиваться кто как может. Вот в тех лесах их как раз полным-полно.
- И все-таки я еду, - твердо сказала Миранда.
- А еще там - юты, индейцы, то есть. Злые как собаки.
- Отговорить меня вам все равно, Пэт, не удастся, - спокойно сказала она.
- Тогда нам придется подыскать тебе какого-нибудь провожатого. Жаль, что ты не уехала с майором Брионном.
- Майор Брионн? Майор Джеймс Брионн? Так это он был?
- Ты его знаешь? Я прочел имя на его брелоке.
- Я знаю о нем...
Вдруг она задумалась. Бедный мальчик! Постепенно припоминая, что она прочла в газетах, Миранда рассказала о нападении на дом Брионнов, о гибели его жены, об Аллардах.
- Брионн - очень известный человек, - заключила она.
- Ага, - протянул задумчиво Пэт, - теперь припоминаю... хоть газеты у нас редкость, кое-что читал...
Неудивительно, что мальчик был такой замкнутый поначалу. Она вспомнила, как он к ней прижался, когда огонь подступил близко. Должно быть, в это время Мэт вспомнил, как горел их дом. Она содрогнулась и постаралась прогнать эти мысли.
Она их больше не увидит... и почему-то эта мысль вызвала у нее чувство одиночества и утраты. Но это глупо. Просто глупо. Ведь они с Брионном сказали друг другу всего лишь несколько слов.
Она достала из сумочки кольцо и через стол протянула Пэту.
- Купите или возьмите в залог, пожалуйста.
- Мисс, я в таких вещах не разбираюсь. Если это кольцо действительно такое ценное, каким кажется, то во всем городе не хватит денег купить его... ну, а если оно не настоящее. - так оно ничего и не стоит.
- Возьмите его в залог.
Пэт улыбнулся.
- Мисс, вы слишком долго жили на Востоке. Здесь у нас бизнес строится на доверии, а не на векселях, залогах и всяком таком. Ты мне нравишься, я считаю, что ты человек надежный, ну и даю тебе лошадей и сбрую. А заплатить... заплатишь, когда сможешь.
Он протянул ей кольцо.
- Оставь у себя.
Она замотала головой.
- Нет, Пэт. Со мной может что-нибудь случиться. Сохраните его для меня... А уехать я хочу послезавтра.
- Но я должен кого-нибудь подыскать для тебя, - возразил Пэт. - А на это понадобится время.
- Здесь есть один человек с моего поезда, - предложила она. - Я его тут видела и, кажется, он ничем не занят. Он тушил пожар вместе с майором Брионном. Похоже, человек он бывалый и толковый. Не могли бы вы...
Лицо Пэта было бесстрастным.
- Знаю, кого ты имеешь в виду. Я переговорю с ним.
Уже на улице он остановился и зажег трубку. Странно, что она из всех выбрала Дата Маури. И Пэт зашагал в ночной мгле в сторону конюшни. Он всегда совершал этот вечерний обход, чтобы проверить, все ли там в порядке. Ночной конюх был человек проверенный, но уже старый, а кроме того, Пэту нравилось быть в курсе городских новостей: кто приехал, кто уехал.
Он был уже недалеко от конюшни, когда услышал голоса, и замедлил шаг: не любил он натыкаться на других в темноте.
Разговаривали трое. Они говорили тихо, но Пэт все слышал.
- Он уговорил кондуктора подбросить его куда-то за Коринн. Там они сошли. А дальше он с мальчишкой отправился на юг.
- В Солт-Лейк-Сити?