Кейтлин достала бутылки с водой и мобильный. Под бутылками лежали две плитки шоколада, на которые она даже не взглянула, и сложенный вчетверо лист бумаги. Девушка аккуратно развернула его, Юэн встал рядом, и они вместе прочитали найденную записку:
Дорогой Джон!
Оставляю тебе спички и кое-какие припасы. Счетчик совсем новый, но почему-то не пашет, так что его тоже оставляю. Я увезла детей на лодке к матери. Будем ждать тебя там. Мы тебя любим и целуем.
Юэн поглядел на Кейтлин и по ее глазам понял, что девушка чувствует то же, что и он.
— Думаю, Джону это уже не понадобится…
Кейтлин кивнула, положила записку на место и, навалившись всем весом, закрыла дверцу.
— Я понесу его в руке: пускай зарядится, — сказал Юэн, махнув дозиметром.
— Тебе так долго придется идти. Лучше отдай мне, у тебя же автомат, — предложила девушка.
— Да, правильно, — согласился Юэн.
— Как думаешь, Мэнди бросила дозиметр, потому что не поняла, как он работает? — спросила Кейтлин.
— Думаю, да, — ответил Юэн, наблюдая за ее реакцией.
Девушка печально улыбнулась, представляя себе растерянную женщину с детьми, потом передернула плечами и отвернулась.
Покинув баржу, приютившую их на ночь, они пошли дальше, вниз по течению замерзшей реки. И чем дольше они продвигались, тем больше беспокоил Юэна лед под ногами. То тут, то там слышался треск или стон, а через два часа путники вышли к месту слияния двух рукавов. Тут уж Юэн решил высказать свои опасения вслух:
— Я думаю, Кейтлин, дальше по льду идти опасно.
— Согласна. Звук стал совсем другой, и иногда мне кажется, что лед пружинит.
— Давай попробуем продержаться как можно дольше: все-таки по реке идти легче, чем по берегу? — добавил он, и девушка покорно кивнула.
Они сошли с реки у моста, в местечке под названием Кэйвуд (так было написано на указателе, стоявшем на берегу). К тому времени лед стал совсем тонким и местами был покрыт тонким слоем воды.
Осторожно забравшись на берег, путники внимательно осмотрели разрушенную деревню, лежащую перед ними. Юэн, не скрывая удовольствия, взял в руки дозиметр и помахал им вокруг себя, проверяя уровень радиации.
Надпись на дисплее изменилась: теперь она гласила не «НИЗКИЙ ЗАРЯД БАТАРЕИ», а «БЕЗОПАСНЫЙ УРОВЕНЬ».
— Я думала, тут будут не только буквы, — протянула Кейтлин, глядя на дисплей.
— А это как я захочу, — сказал Юэн и нажал на резиновую кнопочку рядом с экраном.
Надпись исчезла и сменилась цифрами: «0,075 мбэр»; Юэн нажал снова, и вновь на дисплее загорелось «БЕЗОПАСНЫЙ УРОВЕНЬ».
— Если надо быстро убегать, то чем проще, тем лучше.
Кейтлин кивнула.
Судя по ее виду, деревню Кэйвуд разрушили не бомбежки. Скорее, ее сгубили морозы, бури и пожары, вызванные крахом цивилизации, потянувшей за собой на тот свет заодно и систему противопожарной безопасности. По мосту, у которого они вышли на берег, тянулась дорога, и Юэн прикинул, что она ведет примерно в нужном им направлении. Сверившись по компасу, он показал на юго-запад:
— Пойдем туда.
— По дороге? — с сомнением спросила Кейтлин.
Дорога не была запружена погибшими автомобилями, как шоссе от Карлайла до Йорка, но все равно, брошенные остовы машин и грузовиков торчали то тут, то там, насколько хватало глаз.
— Теперь что по дороге, что не по дороге — по-всякому опасно, — ответил Юэн. — Тут хоть указатели есть…
По дороге и впрямь шагалось легко, и сгнившие автомобили почти не мешали. По пути Юэн видел еще двух белых котоподобных существ и показал их Кейтлин. Существа почти: не обращали внимания на путников и, казалось, полностью погрузились в поиски пищи в заснеженных полях.
Путники двигались привычным быстрым шагом, и через час дорога резко повернула на юг. Юэн остановился, сверился с компасом и уткнулся в карту. В это время Кейтлин заметила указатель с надписью: «А1 (Север, Юг) Донкастер» и обратила на нее внимание спутника. Мужчина кивнул, и они двинулись в ту сторону.
Дальше долго шли без происшествий. Прошли под бывшим железнодорожным мостом, где застрял навеки длинный поезд с надписью «Virgin» на борту; видели еще несколько снежных кошек и даже самого обычного кота, чья жизнь, судя по его виду, была полна страха, боли и унижений. Наконец, после еще одного резкого поворота на запад, у голого перелеска, путники очутились на развязке с просторным шоссе и остановились на мосту, глядя на застывший плотный поток из ржавых автомобилей.
— Неужели везде так? — грустно спросила Кейтлин.
— Везде, где я был.
Девушка уныло вздохнула и вдруг спросила:
— Юэн, а что с дорогой?
Мужчина посмотрел на шоссе, но ничего необычного не заметил. Асфальт, конечно, потрескался, но выглядел довольно крепким. Пожав плечами, он недоумевающе взглянул на спутницу.
— На ней нет снега, — пояснила она.
И тут Юэн понял, что она права: сугробы громоздились на машинах, но на асфальте не было ни снежинки.