Читаем Британская военная экспедиция в Сибирь. Воспоминания командира батальона «Несгибаемых», отправленного в поддержку Колчака. 1918—1919 полностью

Следует помнить, что заседание Совета в Париже признало отвлекающий маневр в России самым надежным способом снять напряжение с французского фронта, и англичане, видимо, решили быть в нем первыми. Несмотря на то что Япония, без сомнения, находилась в самой выгодной позиции, чтобы быстро отправить помощь, она, как известно, имела с Германией договоренности определенного характера, которые удерживали ее от того, чтобы стать лидером этой экспедиции, бывшей в то время скорее антитевтонской, нежели пророссийской. Ее пресса в течение всей войны оставалась яростно прогерманской, и, как бы ни хотелось японскому кабинету оставаться верным договору с Англией, ему приходилось демонстрировать видимое послушание общественному мнению Японии. Если бы в Сибирь отправилась только английская экспедиция, японцев не удалось бы заставить принять в этом участие. Но американские каблограммы начали сообщать о поспешной организации мощной экспедиции США в Сибирь, что давало японскому правительству оправдание – даже в глазах ее прогерманских пропагандистов – для подготовки достаточно больших сил, как для того, чтобы затмить американцев, так и для того, чтобы позволить себе вести кое-какие дела самостоятельно. Несколькими месяцами ранее подозрения у японцев возбудила отправка в Сибирь якобы гражданских железнодорожных инженеров, чтобы помочь русским реорганизовать ее железные дороги. Та огромная польза, которую это могло принести населению, признавалась всеми сторонами. Но сам по себе успех этого американского предприятия породил в умах японцев сомнение в том, насколько разумно допускать такое свободное американское проникновение.

Как следствие, Япония ускорила свои приготовления, и через несколько дней после того, как я принял командование уссурийским фронтом, ее 12-я дивизия под командованием генерала Ои сошла на берег во Владивостоке. Он сразу же разместил свою штаб-квартиру в Никольске, а его начальник штаба, генерал Канака, занял позицию позади наших оборонительных линий в Свиягино, использовав нас в качестве прикрытия для уже начавшегося развертывания своих частей.

Майор Пишон сообщил мне, что звонил японскому генералу в Никольск и, описав вновь сложившуюся ситуацию на нашем фронте, просил его выдвинуть из Свиягино достаточное количество войск, чтобы защитить нас справа. Я пошел в свой вагон, чтобы позавтракать. Чуть позже майор Пишон сообщил, что японский командующий просит нас повременить с отступлением, поскольку он выдвигает из Свиягино артиллерийскую батарею и батальон пехоты, которая восстановит позицию у Антоновки на нашем правом фланге, так что в дальнейшем мы можем не бояться никакой опасности. Вслед за этим сообщением я приказал своим людям снова занять старые позиции, и к 9:30 мы выполнили указания японского командующего.

Вернувшись на старые позиции, мы провели разведку в направлении японского наступления, с которым нам при необходимости пришлось бы взаимодействовать, но, к нашему глубокому удивлению, были проинформированы, что японцы еще не выдвигались и не намерены этого делать и что мы должны предпринять все необходимые шаги для обеспечения собственной безопасности. Но если мы решим отступить, нам надо будет отойти за их линию, и мы не сможем принимать участие в дальнейших операциях.

Первоначальное обещание помощи и его отмена поставили нас в исключительно опасное положение. Мы один раз уже оставили свои позиции, и только недостаточная бдительность противника позволила нам снова занять их без боя. Наши передвижения наверняка были видны, и, хотя он не понимал их до тех пор, пока не стало слишком поздно для того, чтобы воспользоваться своим преимуществом, маловероятно, что он позволил бы нам так же легко уйти. Собственно говоря, все выглядело так, словно нами пожертвовали ради того, чтобы совершить какой-то маневр, цели которого мы не могли понять.

Мы с майором Пишоном провели срочную консультацию, и какое-то время он думал, что нам лучше всего оставаться на своих позициях и надеяться, что кто-нибудь попытается облегчить наше положение. Если бы британские и американские войска были сосредоточенны в нашем тылу, мы бы без колебаний остались, потому что были бы уверены в том, что помощь придет незамедлительно.

Мы знали, что батальон чешской пехоты выдвинулся из Свиягино в сторону Антоновки, угрожая вражеским фланговым колоннам, и что этот батальон создавал опасность для врага, приближаясь вплотную к нашему тылу. Поэтому мы решили отвести некоторые подразделения в Свиягино, а оставшуюся часть расположить на позиции у Духовского и выстроить новую линию обороны от железной дороги через деревню, чтобы таким образом соединиться с чешскими войсками, которые шли нам на помощь и стали бы самым правым краем нашей оборонительной линии.

Это передвижение позволяло 12-й японской дивизии в Свиягино продолжить развертывание под нашим прикрытием, но, если бы противник продолжил свою тактику обхода нас с флангов, японцам пришлось бы вступить в бой, хотели они этого или нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное