Дарвин быстро проверил изображения всех пяти камер. И увидел "Таурус" Сидни Олсон. Машина проехала мимо микроавтобуса, притормозила и снова набрала скорость, направляясь к хижине. Навстречу спрятавшимся в засаде русским.
Глава 24. Э – ЭКЗЕКУЦИЯ
Дар поспешно набрал номер мобильника Сидни. Сид не отвечала. Дарвин поставил телефон на автодозвон, а сам прополз чуть вперед и осмотрел окрестности хижины в бинокль.
Сидни он увидел сразу.
Она выбралась из "Тауруса" и осторожно подкрадывалась к хижине, держа наготове винтовку "хеклер и кох". Сумку она перебросила через плечо. Дар понял, что Сидни отключила звуковой сигнал телефона, а может, и вообще выключила эту чертову штуковину. На Сидни до сих пор был надет кевларовый фэбээровский бронежилет, но он свободно болтался на теле – Сид не затянула боковые застежки. На таком расстоянии снайпер легко мог попасть ей прямо в сердце – сбоку.
У Дарвина сердце забилось часто-часто, мысли спутались. Он не проследил, куда девались двое русских с автоматами – а они должны быть где-то в лесу, неподалеку от Сидни. И Дар никак не мог её предупредить.
"Сосредоточься, черт возьми!" – мысленно приказал себе Дарвин и усилием воли восстановил контроль над дыханием. Пульс тоже вскоре выровнялся. Сидни была в пятидесяти футах от хижины – она на мгновение показалась в прогалине между деревьями, а потом снова скрылась из виду. Русских стрелков Дарвин до сих пор не смог отыскать.
Дарвин поднял голову достаточно высоко и смог рассмотреть в бинокль снайперскую позицию Япончикова и Зуева в трех сотнях ярдов к западу от того места, где расположился он сам. Дар увидел макушку Зуева и ствол снайперской винтовки Япончикова. Зуев смотрел в бинокль. Дарвин помнил зону обстрела, открывающуюся с обоих удобных мест, и знал, что стоит Сидни сделать ещё несколько шагов – и Зуев её увидит. Еще несколько шагов – и Сид попадет в зону, которая прекрасно простреливается с той позиции, на которой залег Япончиков. Перед тем как отползти обратно за уступ скалы с расщелиной, Дар увидел, как Зуев начал что-то говорить в рацию.
Вот дерьмо! Русские могли переговариваться друг с другом, а у Дарвина связи не было.
Сидни вышла на открытое место. Все её внимание было обращено на хижину. Она растерялась – очевидно, рассчитывала застать здесь несколько иную обстановку. Сидни ещё раз осторожно шагнула вперед, держа наготове "хеклер и кох" с диоптрическим прицелом. Она повела стволом влево, в сторону заросшего лесом склона горы, потом повернулась вправо – к двери хижины.
"Дверь закрыта на замок, – подумал Дарвин, всеми силами души желая, чтобы Сидни услышала его мысли. – А ключей у тебя нет… Дверь закрыта, Сид!"
Дар взял свою "М-40" и посмотрел сквозь оптический прицел, собираясь дать предупредительный выстрел в сторону Сидни. Но потом ему в голову пришла другая мысль. Он отложил винтовку и снова взял бинокль.
Сидни пошла к двери хижины. Если бы он оставил дверь открытой, русские скорее всего подождали бы, пока Сидни войдет, а потом вломились бы в дом следом за ней, рассчитывая захватить их обоих. Но как только Сидни подергает за ручку двери и обнаружит, что дверь заперта, русские сразу же поймут, что Дарвина внутри нет, и не задумываясь изрешетят Сидни пулями.
Дар положил "М-40" рядом с собой, посмотрел на монитор – камера показывала третьего русского на южном склоне, меньше чем в тридцати ярдах от крыльца дома, – а потом снова посмотрел в бинокль.
В бинокле "Лейка" был первоклассный встроенный лазер, но этот прибор был рассчитан на короткие импульсы для определения расстояния, он не давал постоянного луча. Тем не менее Дар навел бинокль на Сидни и стал нажимать на красную кнопку на бинокле так часто, как только смог, направляя красное пятнышко Сидни под ноги.
Сид в недоумении уставилась под ноги и на мгновение замерла, не понимая, что происходит. Дар очень надеялся, что никто из русских не заметит мелькающего у ног Сидни красного пятнышка. Как только Сид сообразила, на что она смотрит, Дарвин нацелил лазерный видоискатель ей на грудь и снова стал часто-часто нажимать на красную кнопку. Сбоку на электронном экране видоискателя вспыхивали цифры, показывающие расстояние: 264 ярда, 263, 262 – но Дар не обращал на них внимания и упорно продолжал давить на кнопку, нацелив красный лучик на черный бронежилет, прямо над левой грудью Сидни.
Сид быстро упала на землю и откатилась в сторону, словно у неё под ногами внезапно открылся провал. Из лесу и со склона горы донесся негромкий шум, и пули взрыхлили ковер из опавшей хвои в том месте, где секунду назад стояла Сидни. Дар видел в бинокль, что Сид закатилась под лежащий на земле толстый ствол дугласовой пихты, и сразу же от ствола полетели отколотые пулями щепки – спрятавшиеся в лесу русские стреляли в неё из автоматов Калашникова с глушителями.