Читаем Бритва Оккама полностью

Пугая прохожих, Ари помчался по улице, параллельной той, на которую свернула убийца. Солнце уже стояло высоко над домами, заливая ослепительным сиянием путь. Ари пропустил две машины и перебежал через дорогу.

Задыхаясь, валясь с ног от усталости, он наконец добрался до перекрестка. Не вынимая из-под плаща руку, сжимавшую «манурин», вышел на проспект, где надеялся перехватить идущую ему навстречу женщину.

Но через несколько шагов пришлось признать очевидное: белокурой убийцы не видно ни на одном из тротуаров. Ни впереди, ни позади него. Она словно растворилась в воздухе. Он снова выругался и вернулся к первому перекрестку. Осмотрелся по сторонам, изучил каждый закоулок, арку, машину, но ее нигде не было.

В отчаянии он взглянул на небо. Как он мог снова ее упустить? Она была так близко!

Ари достал мобильный, чтобы позвонить Кшиштофу, и обнаружил три пропущенных вызова. Телохранитель уже пытался связаться с ним.

— Кшиштоф? Ну что там у вас?

— «Скорая» вот-вот подъедет. А вы как?

— Я ее только что упустил! На улице…

— Слушайте, я пытался до вас дозвониться, потому что перед тем, как впасть в кому, месье Коломбан без конца повторял одно и то же. По-моему, он обращался к вам…

— Что он говорил?

— Разобрать было трудно, но я точно слышал слова «Провидение», «катакомбы» и цифру тринадцать.

— Провидение?

— Да.

— Так называется фонтан в верхней части города. Фонтан Провидения… Может, убийца пошла туда? Что, если квадрат Коломбана как-то связан с этим фонтаном? Похоже, все квадраты имеют отношение к какому-нибудь произведению или памятнику. Мне нужно туда…

— Лучше дождитесь меня, Ари.

— Нет. Если убийца направляется туда, на этот раз я не собираюсь ее упускать! Я пошел. Дождитесь «скорой» и постарайтесь выяснить, есть ли под фонтаном катакомбы или что-то подобное. Перезвоните мне, как только что-нибудь выясните.

— Договорились.

Ари отключился и тут же обратился к прохожей:

— Извините, фонтан Провидения, per favore?[38]

— А… Э… Там, — ответила она с жутким итальянским акцентом. — За мостом. Si. Проспект Гарибальди… подниметесь по лестнице.

— Это далеко? Я дойду пешком?

— Недалеко, недалеко… Десять минут…

— О'кей. Grazie mille.

Он не медля пустился в путь. Быстрым шагом перешел улицу и вскоре увидел мост между островом и остальной частью города. Не выпуская из рук мобильный, чтобы не пропустить звонок телохранителя, он ускорял шаг, несмотря на усиливающуюся боль в спине. Вскоре он завидел широкий проспект. Судя по роскошным фасадам, это и был знаменитый проспект Гарибальди.

Дойдя до перекрестка, он разглядел справа от себя, в конце улицы, высокую лестницу, взбиравшуюся по склону холма.

Улицы становились все многолюднее. Ари пробирался между прохожими, иногда расталкивал их, ища в толчее светлую гриву. Приближаясь к лестнице, он твердил про себя слова, которые услышал от Кшиштофа. «Провидение». «Катакомбы». «Тринадцать». Он практически не сомневался, что первое относится к фонтану, но что означают остальные? Есть ли под фонтаном катакомбы? А число тринадцать — это номер дома?

На то, чтобы добраться до величественных ступеней, терявшихся в небе где-то над городом, ему понадобилось минут пять. Прежде чем начать восхождение, Ари остановился. Засунул руку под плащ и, кривясь от боли, потер спину. Он почувствовал, что рубашка промокла от крови. Должно быть, упав на черепицу, он порезался. Но расслабляться некогда. И он устремился вверх по длинной лестнице. Вокруг него поднимались и спускались туристы, провожая его изумленными взглядами: он единственный восходил по лестнице Микеланджело бегом. Казалось, ступени никогда не кончатся. Ари не знал, хватит ли у него сил дойти до конца.

Чем выше он поднимался, тем сильнее ощущал необычность этого места. Уличный шум понемногу стихал, зато ветер дул все сильнее. Последние метры дались ему особенно тяжело. Он карабкался наверх через силу, пока наконец, изнемогая от усталости, не ступил на вершину.

В полном изнеможении, согнувшись пополам от боли, Ари пошел по площади. Спотыкаясь на ходу, перевел дыхание, выпрямился и оглядел просторную эспланаду в поисках убийцы. Голова кружилась. Он попытался устоять на ногах и осмотрелся по сторонам. Но не увидел никого, кроме беззаботно слонявшихся туристов, парочек, зевак да нескольких голубей, прыгавших по плитам.

Вдали, в северо-восточной части паперти, под низким зимним солнцем сверкал собор Портосеры. Стилизованный под готику, мало распространенную в Италии, он выглядел довольно скромно. Белокаменные ажурные башни рвались ввысь, сияли бесчисленные цветные витражи. Несмотря на умеренные размеры собора, его стрельчатые арки усиливали впечатление вознесенности.

В руке у Ари зазвонил телефон. Он увидел номер Кшиштофа и тут же ответил.

— Ари, у меня есть полезная информация…

— Слушаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ари Маккензи

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы