Дреми начал переживать, когда песня подошла к концу. Но тут незнакомец решился выйти – чвачух с большим животом ростом немного выше брюквика. Илья отметил, что если бы не голова, то чвачух был бы похож на человека маленького роста. Руки и ноги у него были как у человека. Но на голове не было волос. Чвачух был совсем без одежды.
Бри было хотел что-нибудь приветственное сказать, но чвачух протянул руку к брюквикам, показал на них, затем на свою нору. Бри подтолкнул Илью вперед и твердо пошел к входу в жилище. У остальных не было выбора – они пошли следом.
Чвачух, поторапливая гостей рукой, быстро вошел в дом и закрыл дверь. Внутри было тепло и сухо. Стены и полы норы были песчаные. Слабое освещение удивило брюквиков. Илья вынужден был идти, полусогнувшись, так как эта нора была немного выше роста чвачуха. Он присмотрелся и увидел, что свет идет от светлячков, которые облепили стены норы.
Нора спускалась вниз и сделала крутой поворот назад.
– Думаю, что мы под рекой, – тихо проговорил Дреми.
Друзья вышли к большому залу, которому не было видно конца ни влево ни вправо. Зал проходил вдоль всей реки. Чвачухи были заняты своими делами, словно ничего не произошло. Одни играли с малышами, другие готовили еду, третьи вели беседу за столом. Илья обрадовался, увидев, что своды здесь высокие, и он сможет стоять во весь рост.
Войдя в зал, друзья подняли глаза наверх и замерли на месте от удивления. Посреди зала через равные промежутки располагались круглые прозрачные люки. В них голубая вода, зеленые водоросли, рыбы жили жизнью реки, даже не подозревая, что кто-то за ними наблюдает.
В зале благодаря дополнительной иллюминации было гораздо светлее. Песчаные стены и полы как драгоценные камни переливались разными цветами. Восхищению наших героев не было предела. Они уже забыли, что промокли и проголодались.
Чвачух, который их привел, громко выкрикнул «Чвах!» и все с интересом посмотрели на незнакомцев. Дети спрятались за взрослых, которые встали и подошли поближе. Чвачух поднял руку, прося тишины.
– У нас гости-чвах! Им повезло, что они вышли у главного входа-чвах. Будем гостеприимны – накормим, обогреем и уложим спать-чвах. А потом пусть расскажут свою историю-чвах.
Чвачухи одобряюще загудели и расступились, открывая гостям проход. Главный чвачух подтолкнул нерешительных брюквиков вперед.
Хозяйка, быстро накрыла на длинный стол и пригласила гостей присесть. Брю отошел в сторону, чтобы повнимательней рассмотреть вид в люке. Но чвачух довольно грубо подтолкнул его к столу.
Чтобы и Илья смог сидеть вместе со всеми ему подставили самый большой стульчик. Но он, увидев строгих хозяев, сел на пол, подложив под себя ноги. А чтобы никто не обиделся, улыбнулся во весь рот.
– Конечно, не вежливо будет сейчас о чем-то просить, – Флей был немного недоволен, что их все время кто-то толкает. Но еще больше он был расстроен тем, что им даже не предложили переодеться. – Но мы очень сильно промокли и можем заболеть. С нами маленький мальчик. – При этих словах чвачухи посмотрели на Илью и рассмеялись. Голос Флея стал холоднее. – Нам нужно переодеться!
Главный чвачух согласно кивнул. Дреми с братьями наколдовали новую сухую одежду. Флей взмахом рук высушил рюкзаки. Настало время для чвачухов удивляться. Друзья переоделись и снова вернулись к столу. Рядом с ними сели чвачухи. Хозяйка принесла большую кастрюлю. Деревянной ложкой она разложила вязкую зеленую массу, похожую на кашу по деревянным тарелкам. У чвачухов и мебель и посуда были сделаны из дерева.
Илья, почувствовав неприятный запах водорослей, зажал нос рукой и едва сдержал себя, чтобы не отвернуться. Бри понимал, что чвачухам навряд ли понравится отказ от их пищи.
– Нам нельзя их расстраивать, мой мальчик, – прошептал он Илье, стараясь чтобы никто не услышал. – Представь, что это каша бабушки Марии и быстро съешь ее.
Бри, превозмогая отвращение, с улыбкой набивал рот кашей из водорослей. Вкус был настолько отвратительным, что он никак не мог ее проглотить. Флей и Брю поняли, что надо, как и Бри притвориться. Они так же с улыбкой быстро набивали себе рот.
Дреми поначалу обрадовался еде и с жадностью принялся за кашу. Но проглотив первую ложку, не удержался и громко выругался.
– Фу! Что это за гадость!
Братья, Флей и Илья затаили дыхание от неожиданности. Они с испугом смотрели на оторопевших чвачухов.
– Да, да, что за прелесть, – с набитым ртом принялся спасать положение Флей. – Очень вкусно!
– Какая чудесная каша! – подхватил Бри. – Не подскажите ли рецепт?
Илья взял ложку и уверенно положил в рот. Чвачухи переглянулись и принялись за еду, громко обсуждая свои дела.
Флей выдохнул и принялся делать вид, что ест. Тем же весь ужин занимались и остальные. Как только хозяин встал из-за стола друзья, поблагодарив за вкусную еду, поочереди отнесли свои тарелки к мойке, незаметно выплюнув кашу обратно.
Чвачухи расселись по обе стороны вдоль зала в удобные кресла. Бри догадался, что они ждут их рассказа. Друзья взяли стулья и сели в центре. Они выжидающе смотрели на главного чвачуха, который их привел сюда.