Читаем Бродячий остров полностью

Вскоре перед ним открылся длинный пролет моста. Его белые арки сплетались в вышине, полотно дороги было расчерчено синими тенями. В перекрестье теней, откинув голову, лежал человек в щеголеватом сером костюме; яркую белизну его рубашки пятнала кровь, а в груди торчал нож. Крис оцепенел, не в силах пошевелиться. У него не сразу получилось охватить разумом эту сюрреалистическую картину.

Позади него послышался легкий вскрик. Лин со стражником все-таки не послушались, поднялись следом и теперь оба с ужасом смотрели на тело. Ни на что не надеясь, Крис попробовал найти пульс. Его не было. Запах крови смешивался с другим, горьковатым запахом, исходящим от одежды посланника. Темно-серый дорогой пиджак из льна с шелком был явно сшит на заказ, но топорщился на плечах, а брюки казались коротковатыми… Боже, о какой ерунде он думает! Он беспомощно оглянулся на Лин:

– Позови врача. Нет, полицию!

Стражник, который до сих пор поддерживал девушку под руку, проявил больше здравого смысла.

– Думаю, лучше сообщить сеньору Агудо, – предложил он.

Точно! Сеньор Агудо и его безопасники! Перед встречей они дотошно осмотрели весь мост, включая опоры, и ушли с него только тогда, когда явился посол с Эрленхейма, чтобы Крис мог побеседовать с ним наедине.

Что называется, поговорили.

На лестнице нарастал гул – очевидно, весть о случившемся уже добралась до галереи и в другие беседки. В реакции шокированных, возбужденных гостей, одетых в парадные платья, присутствовала какая-то театральность. Да и сама сцена на мосту напоминала плохую театральную постановку: было в ней что-то неправильное, неестественное…

И снова ветер помог Крису прийти в себя, плеснув ему холодом в лицо. Опомнившись, он отошёл от тела. Люди сеньора Агудо сдерживали любопытных, не пуская никого на мост, но от жадных любопытных взглядов никуда нельзя было деться. Крис поневоле чувствовал себя преступником, которого поймали с поличным. Один рукав его кителя испачкался в крови – наверное, в тот момент, когда он наклонился над телом. В толпе мелькнуло бледное вытянутое лицо барона да Косты, потом, растолкав остальных, примчались Рико с Оракулом. Увидев труп на мосту, Оракул ахнул и чуть не уронил очки от шока. Рико сдвинул брови, вопросительно глядя на Криса. Тот молча покачал головой, не зная, что им ответить.

Глава 7. Рико и Оракул строят версии

Ужин в Эрвидеросе пришлось подавать на час позже, чем обычно. Полиция надолго задержала всех в новом городе, так что Крис с матерью и друзьями вернулись на Сильбандо только под вечер. Печальное происшествие с сеньором Мальгремом набросило траурную тень на весь остаток дня.

Крис вяло ковырял вилкой тушеную баранину с густым соусом. Три канделябра освещали длинный узкий стол, за которым разместились их немногочисленные гости. Здесь был сеньор Агудо, которого уговорили остаться на ужин, сеньор Диего – один из старых друзей отца, ну и Рико с Оракулом тоже, разумеется, были тут. Мерцающие огоньки свечей отражались в бокалах и посверкивали на хрустальных вазах с фруктами, расставленных на столе. Иногда Крис с тревогой посматривал на мать, но донья Диана весь вечер просидела в молчании, словно призрак. Остальные беседовали между собой. Разговор вертелся вокруг убийства.

– Кто мог это сделать? Мальгрем пробыл на острове максимум полчаса. Вряд ли он успел нажить себе врагов, – рассуждал Оракул.

– Ну не скажи, – усмехнулся Рико. – Думаю, на Архипелаге найдётся не один человек, готовый метнуть нож в эрленхеймца. Здесь у многих есть к ним старые счеты.

– Да, но приехать – и тут же нарваться на мстителя? – засомневался Оракул. – Бедный господин Мальгрем. Повезло человеку прямо со всех сторон!

– А главное, что на мосту в тот момент не было ни души, – веско заметил сеньор Агудо, которому надоела пустая болтовня.

Крис коротко посмотрел на него и отвел взгляд. Он понимал, что сегодня чудом избежал обвинения в убийстве. Если бы он поднялся на мост один, то по всему городу вскоре разлетелся бы слух о неуравновешенном наследнике де Мельгаров, который использовал короткую встречу с иностранным дипломатом для личной мести. После всего, что случилось, после исчезновения отца и Джинни никто сроду не поверил бы в его невиновность.

Лин со стражником, можно сказать, спасли его от тюрьмы, когда заявили, что обнаружили труп все вместе. У полиции не было оснований не доверять их словам, особенно если учесть, что Фейлин сама была родом из Эрленхейма. Крис испытывал признательность, но вместе с тем злился на себя за то, что опять втянул Лин в их местные дрязги. Как свидетельнице, ей пока запретили покидать Архипелаг. Некоторые почтенные сеньоры из Совета баронов предложили девушке свое гостеприимство, и в результате она выбрала дом дона Пачеко. Хорошо ещё, что её не заставили вернуться в поместье да Косты, этот ядовитый зиккурат, выстроенный посреди каменистой равнины. Крис сомневался, что у Лин остались от него приятные впечатления.

Перейти на страницу:

Похожие книги