Вик мог произнести тысячу фраз по поводу того, что это был пустяк, просто очередное мелкое дельце. Он немало такого перечитал в крыле Хральбомма, но все, что он сумел сказать сейчас, было:
– Спасибо.
Эльфийка подошла к Вику.
– Я бы хотела узнать твое имя, половинчик.
– Вик, – ответил он неуверенно. – То есть Эджвик Фонарщик. – Он поклонился, хотя и не так низко, как хотел бы, потому что рана все еще болела.
Эльфийка приподняла бровь и оглянулась на стоявших вокруг воров. Снова повернувшись к Вику, она спросила:
– Мы с тобой знакомы?
– Нет, леди, – ответил Вик. – Я вас раньше никогда не видел. – Он занервничал, гадая, не сделал ли что-нибудь не так.
– Но ты обращаешься ко мне с таким уважением… – Фиалковые глаза заблестели.
– Это… – Вик запнулся. – Ну, это показалось мне естественным.
В конце концов эльфийка кивнула.
– Пора идти, Брант, – вмешался Балдарн. – Пурпурные Плащи все еще гонятся за нами.
– Пурпурные Плащи? – Эльфийка посмотрела на Бранта, почувствовав, что именно он командовал этим неожиданным спасательным отрядом. – Вы поссорились с задирами Фомхина Мхоута?
– Легкое взаимное недопонимание, – уверил ее Брант. – Мы только недавно прибыли из Мыса Повешенного Эльфа.
– Брант, правильно? – сказала эльфийка. – Кто вы такой?
Черные глаза Бранта уставились на нее.
– Не особо важная персона.
Эльфийка бесстрашно подошла ближе.
– Не особо важная персона?
– Именно. – Брант оглядел лес. – Если бы я был хуже воспитан, леди, то спросил бы вас, что вы делаете одна в таком месте.
– Так вы подозрительны, Брант?
– И по натуре, – спокойно сказал Брант, – и по привычке.
Эльфийка рассмеялась, и Вик подивился тому, как она владеет собой. Мало кто мог бы вести себя так уверенно после того, как его едва не съели. Вик знал, что это определенно заденет любопытство Бранта.
– Подозрительность не украшает человека, – заметила эльфийка.
– Но в человеке столько всего скрыто, а подозрительность всего лишь одна из мелочей, – насмешливо ответил Брант.
Кобнер и гномы рассмеялись, довольные быстрым ответом Бранта.
Эльфийская воительница слегка покраснела.
– В другой раз, возможно, мы выясним, кто из нас искуснее в беседе.
– С удовольствием, – сказал Брант. – Будет ли с моей стороны невежливо спросить ваше имя? Мое вы уже знаете.
Вик нервно глянул на склон над ними. Насколько приблизились за это время Пурпурные Плащи? Отряд потратил в лесу бесценные моменты и потерял преимущество во времени.
– Я Тсералин, – ответила эльфийка, выпрямившись.
– Тсералин, говорите? – Брант оглядел ее с новым интересом. – Я слышал в этих местах разные истории о королеве наемников по имени Тсералин. По слухам, она ростом в десять футов, а мечом работает не хуже Сараймона Хитала, который, как говорят, обучил эльфов мастерству фехтования.
– Совпадение, – Тсералин скромно пожала плечами. – Вы же видите, во мне никак не десять футов.
– Верно, – легко согласился Брант, – но рассказчики в тавернах часто страдают склонностью к преувеличениям. – Он посмотрел на обрывки паутины. – Но я мало встречал таких, кто способен спокойно перенести такое испытание.
– Я испугалась, – возразила Тсералин. – Вы же слышали, как я кричала.
– Меня больше удивляет то, как быстро вы пришли в себя, леди.
Тсералин махнула рукой в сторону двух половинок паука.
– Но ведь опасность миновала.
Паука действительно можно было теперь не бояться, но Пурпурные Плащи приближались.
– Не стоит забывать о преследователях, – напомнил Брант. – Пора уходить.
– Я вам обязана, – сказала Тсералин. – А я не люблю оставаться в долгу.
Брант покачал головой.
– Мне приятно думать, что, если бы я попал в такую же беду, вы бы точно так же помогли мне. – Он взял поводья своей лошади у Кобнера и вскочил в седло.
– Может, я бы этого и не сделала, – предупредила Тсералин.
Брант усмехнулся.
– Я сказал, что мне приятно об этом думать, но я от вас ничего не требую, леди. А может, скоро вы сумеете вернуть мне одолжение. – Он многозначительно глянул на лес. – Если, конечно, вы не собираетесь оставаться здесь.
Эльфийка усмехнулась.
– Нет, не собираюсь.
– Вы здесь были одна, леди? – спросил Лаго. На лице эльфийки появилась печаль.
– Нет, но мои спутники погибли.
– Вик, – сказал Брант. – Одолжи даме свою лошадь, пожалуйста. Ты можешь ехать с Сонне.
Вик подвел свою лошадь к эльфийке.
– Леди? – спросил он.
Тсералин не колеблясь взяла поводья.
– Спасибо, – сказала она Вику, взлетела в седло и повернулась к Бранту. – И у вас, конечно, есть план, как уйти от Пурпурных Плащей?
Брант кивнул в сторону поднимавшегося над деревьями черного дыма.
– Мы идем через горы.
– Через перевал? – Тсералин явно хорошо ездила верхом.
– Нет, – Брант направил лошадь обратно к подъему на склон. – Через гномьи шахты.
– Мне казалось, это легенда, – сказала Тсералин.
Брант удивленно взглянул на нее.
– Я не думал, что вы о них слышали.
Вик, ухватившийся за пояс Сонне, тоже был удивлен. Тсералин не была похожа ни на ученого, ни на королеву наемников.
– Да мне, наверное, просто очередную байку в таверне рассказали, – отозвалась Тсералин. – Вам же известно, как это бывает.