Вик ухватился за поручни, пока пиратский корабль набирал скорость. Он был уже мокрым с головы до ног, а в животе у него подвывало от страха. Кроме найденного ими трупа библиотекарь никогда раньше не видел гоблинов. Но у поручней другого корабля как раз они и выстроились.
– Держи ровнее, – крикнул Фарок с кормы. Гномьи лучники выстроились вдоль борта.
И вдруг на грот-мачте гоблинского корабля рядом с красным флагом, на котором был изображен черный кулак с мечом, взвился второй, белый.
– Они сдаются? – удивленно спросил Халекка Вик.
– Нет, предлагают переговоры, – ответил гном. – Странно – гоблины всегда хотят воевать.
– Со сколькими их кораблями ты сражался в море?
– С парочкой, – признал Халекк.
– Но это были не такие вот корабли?
Халекк посмотрел на библиотекаря.
– Нет, конечно. Что у тебя на уме, малыш?
Вик пожал плечами, все еще соображая.
– Я просто подумал, что если они готовы к переговорам не ради самих себя, то тогда они тревожатся из-за корабля. А почему бы им так заботиться о корабле?
– Ну, гоблины плавать не мастера, – сказал Халекк. – Ты же сам видел утопленника.
– Халекк, – позвал Фарок.
– Здесь, капитан.
Старый капитан переступил с ноги на ногу, не отводя глаз от гоблинского судна.
– Что ты думаешь про их белый флаг?
– Я думаю, гоблины готовы на любой фокус, лишь бы повернуть дело в свою пользу.
– Они могут нас обогнать, если захотят, – сказал капитан Фарок. – Это они уже доказали.
– Так точно, сэр.
– А если мы остановимся и послушаем, что они хотят сказать?
– Тогда расстояние сгодится не только для переговоров, но и для выстрела из лука.
На мрачном лице Фарока появилась кривая улыбка.
– А лучники у нас лучше, в этом я уверен.
– Так точно, сэр. Это правда.
– Тогда капелька переговоров нам не повредит. Поднять белый флаг, Халекк.
Халекк повернулся и выкрикнул команду.
На глазах у Вика белый флаг не спеша поднялся на грот-мачте и заплескался на ветру рядом с гордо реющим черным. У библиотекаря возникли нехорошие предчувствия. Он мрачно рассматривал приближавшийся гоблинский корабль.
Гоблины метались по палубе, занимая позиции. Они заполнили корму и нос, а многие повисли на вантах. Вик решил, что гоблины похожи на стаю саранчи на колосьях.
Гоблинскому кораблю понадобилось всего несколько минут, чтобы поравняться с «Одноглазой Пегги».
Несколько гоблинов в кольчугах и красных рубахах, украшенных изображением черного кулака с мечом, протолкались сквозь толпу на палубе. Они окружили громадного воина, увешанного ножами и с двумя мечами, один из которых висел на бедре, а другой – в ножнах на спине.
– Я Аргант Дхейн, – объявил рослый гоблин хриплым голосом и постучал по своей кольчуге. – Я капитан «Дурного Ветра». А кто ваш капитан?
– Я капитан Фарок, хозяин «Одноглазой Пегги», – ответил Фарок.
– Я про вас слышал, – сказал Аргант. – Кое-кто в этих водах вас боится.
– И у них есть на то причины, – спокойно ответил Фарок.
– Ха! – Аргант снова постучал себя в грудь. – Вы еще не встречались со мной, капитан Фарок. Может, у вас будут причины бояться меня.
– Я еще не встречал гоблинов, которых стоило бы бояться.
Решив, что еще какое-то время обстановка останется вполне мирной, Вик тихонько достал из-за пазухи книгу и раскрыл ее на чистой странице. Он лизнул уголек и быстро набросал гоблинский корабль. Время от времени он отрывался от рисунка, прислушиваясь к разговору между пиратским капитаном и гоблином, и делал записи.
– Тогда вам стоит научиться бояться меня, капитан Фарок, – сказал Аргант. – За последние два месяца я отправил семь кораблей со всем экипажем на дно Кровавого моря, и я готов продолжать в том же духе. Вас и вам подобных мне не жаль.
– Это не я предложил переговоры, – резко сказал капитан Фарок.
В этот момент Вик почувствовал огромную гордость за старого капитана. То, как Фарок держал в руках команду и с какой уверенностью он стоял лицом к лицу с врагом, было чистым героизмом. Библиотекарь невольно подумал, что хоть Фарок и был пиратом, Великому магистру Лудаану он бы понравился.
– Я не разговаривать пришел, – сказал Аргант. – Я хочу обсудить условия вашей сдачи.
– Сдачи? – взревел Фарок.
Команда «Одноглазой Пегги» поддержала его криками, топая по палубе и звеня оружием о поручни.
Гоблинский экипаж начал выкрикивать оскорбления и плевать за борт. Поднялся страшный шум и гам, с обеих сторон летели отчаянные ругательства и проклятия. Вик был напуган, но хотя в животе у него все переворачивалось от страха, рука продолжала уверенно рисовать и делать записи.
– Я ребятам вроде вас и на смертном одре не сдамся, – продолжал капитан Фарок.
– Если ценишь свою команду, подумай хорошенько…
– Да что ты несешь, тварь, – взревел Фарок. – Сначала хвастаешься, как потопил семь кораблей с экипажами, а теперь предлагаешь мне условия? Я тебе не верю!
– Ну и не верь! – крикнул Аргант. – Но я сюда не один пришел.
Его слова прокатились над палубой «Одноглазой Пегги», и на минуту хриплые крики пиратов замолкли.
– Корабль! – донесся сверху голос Зеддара. – Корабль прямо за кормой!