Читаем Бродяга полностью

— Мы нашли одну из меток леди Тсералин, сэр, — сказал один из них. — Она довольно далеко.

— А как насчет прохода? — сказал Даави.

— Им недавно пользовались.

— А поток, который описывал половинчик?

— Мы его не видели, сэр.

Даави быстро собрал людей, разделив их на группы по четыре человека.

— Хендрелл, пойдешь впереди.

— Так точно, сэр. — Солдат бодро направился в третий туннель, держа в руках факел и обнаженный меч.

Даави жестом пригласил Вика идти рядом.

— А как насчет слабостей? Наверняка у драконов есть уязвимые места.

— Животы, — немедленно ответил Вик. — Обычно там броня слабее. Именно там растут новые чешуйки. Драконы меняют чешую при линьке, при несчастных случаях и иногда после стычек с другими драконами. Когда новая чешуя готова, дракон снимает ее с живота и помещает на нужное место тела. Благодаря драконьей магии она сразу прирастает.

— А может хороший лучник попасть туда стрелой? — спросил Даави, заходя в третий туннель.

Вик осмотрелся вокруг и сразу расстроился от тесноты и мрака впереди, который уже грозил поглотить свет от факелов.

— Может быть, — сказал он. — Но чтобы убить дракона, потребуется больше одной стрелы.

— А если выстрелить в сердце?

— Сердце дракона для его размера очень маленькое. — Вик сжал кулак и показал его капитану наемников. — Даже у больших драконов, а Шенгарк, скорее всего, самый большой, оно не больше вот такого размера.

— В такую цель можно попасть, — сказал Даави.

— Да, — ответил Вик. Но это было бы очень сложно, подумал он. Кто сможет держать себя в руках настолько, чтобы попасть в такую маленькую цель, стоя перед бушующим драконом, который выдыхает пламя и раздирает все вокруг своими когтями? Особенно если его все равно сожжет драконье дыхание? — Но драконы и сами знают свои слабые места и стараются защищаться. Дракон редко открывает свое брюхо в бою.

Даави направил луч фонаря на кучку двеллерских скелетов. У большинства были проломлены головы. Поверх костей лежали ржавые кандалы, которые больше не годились в дело, и обрывки цепей.

— Вообще-то, — продолжил Вик, — старые драконы часто даже хранят свое сердце отдельно от тела.

Это заинтересовало Даави.

— Что ты имеешь в виду?

— Драконы владеют магией, — ответил Вик. — По крайней мере, я про это читал.

— Как волшебники? — В тоне Даави слышалось отвращение.

— Не совсем, — ответил Вик. — Магия драконов очень ограниченна. На протяжении своей жизни они могут создать несколько особых предметов — оружие или украшения — с особой силой, а время от времени заворожить одного или нескольких человек своим взглядом. Кроме того, они могут лечить себя. И они могут хранить сердца отдельно от тела, что делает их практически неуязвимыми.

— И что они делают со своими сердцами?

— Они превращают их в драгоценности. — Вик постарался вспомнить как можно подробнее «Драконий лечебник» Джоргта. — Если такой драгоценный камень попадет в руки волшебнику, тот сможет управлять этим драконом и обезопасить себя от его сородичей. Кроме того, волшебники могут усиливать свои заклинания, используя мистическую энергию драконьего сердца.

— Шенгарк — король драконов, правильно?

— Возможно, — сказал Вик.

— И он смог бы перенести свое сердце в драгоценный камень?

— Возможно, если история о драконьем сердце не просто легенда.

— И где драконы держат свои сердца, если вынимают их из тела?

— Обычно вместе со своими сокровищами. А их они прячут как можно надежнее.

Даави кивнул и глубоко задумался.

Честно говоря, все эти разговоры о драконах вызвали у Вика новый приступ страха. Отряд пошел дальше по третьему туннелю, и библиотекарь нервно всматривался в темноту.

Меньше чем через час, но после многих ударов вулканического грома, ушедший вперед Хендрелл вернулся к отряду. Факела у него не было, и он отчаянно жестикулировал. Солдаты сразу потушили свои факелы, а Даави уменьшил яркость фонаря. Теперь группу освещало только слабое желтое свечение, едва выделявшее их из темноты.

— Я нашел леди Тсералин, — сообщил Хендрелл.

Сердце Вика отчаянно застучало.

— С ней все в порядке? — спросил Даави.

— Да, сэр, похоже, что так.

— А остальные? — спросила Сонне.

— С ней еще одиннадцать человек, — ответил Хендрелл. — Те, которых я видел, соответствуют вашим описаниям.

Вика охватила радость. Они не так долго были вместе, но его заботила судьба Бранта и компании воров. И свирепого старого Кобнера.

— И как они?

— Одного гнома они крепко связали, — ответил Хендрелл. — Похоже, его еще и поколотили, но он не унывает. — Наемник ухмыльнулся. — Никогда раньше не слышал таких словечек, какими он обзывает этих гоблинов. Время от времени они ему дают затрещину, но он их руганью в землю вгонит, это точно.

— Он может отвлечь их и предоставить нам возможность напасть, — задумчиво сказал Даави. — Но никому не следует употреблять такие слова при леди Тсералин.

Наемники сразу перестали ухмыляться выходкам Кобнера.

— Да, сэр, — согласился Хендрелл. — Меня и самого это расстроило. — Он посмотрел в сторону.

— Сколько там гоблинов? — спросил капитан наемников.

— Двадцать два. Да, сэр. Река точно там, где сказал половинчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги