— Ага. Сегодня я страх какой упёртый. Тан хотел бы тебя видеть.
— О нет!!! — воскликнула Кьяра, — рассмешив этим Ровера ещё больше. — Это худшее наказание — выслушивать сейчас его фи!
— Сейчас пока что ему нужен тольлко дивайс, нам не хватает энергии. А отчихвостит он тебя потом, и от этого ты уже никуда не денешься.
Им удалось сесть на Соте.
Кьяра, как и пообещала Роверу, больше не появлялась в медбоксе. Она увидела раненых только когда они под вооруженным контролем Ровера и Тана покидали их корабль. Её тяжело раненый был всё ещё жив.
— Держись, — подошла она к его носилкам. — Прости, не имела возможности навестить. Совсем скоро вам окажут помощь, и все ужасы останутся позади. Ты поправишься, я вижу это по твоим глазам, — и действительно его глаза приняли устойчивый цвет — светло-лиловые, как цветы сирени. Он смотрел на неё вдумчиво, только сказать ничего не мог. На прощание девушка даже ему улыбнулась.
— Сматываетесь? — обернулся к Роверу всё тот же любознательный скворанин, уже не молодой, но его ранения были самыми незначительными. Судя по символам, он был командиром отряда и имя ему было Дик.
— Нежеланные мы здесь гости, — протянул Ровер, презрительно прищурившись. — Давал слово жене не сдохнуть.
— А, — лицо Дика скривилось в ухмылке. — Благодаря ей и выживешь.
Ровер увёл свой корабль в гиперпространство до того, как за ним бросились скворанские патрульные крейсеры. Вечером, вся семья собралась в общей каюте. Хайди качала на ноге смеющегося Джея, Ровер взяв тату маркер стащил с Кьяры рубашку, принявшись дорисовывать ей спасённые жизни, и только Тан, поджав губы сверлил её своим взглядом.
— Хорошо, скажи, что я чудовище! — не выдержала Кьяра. — Скажи уже, наконец, что из-за меня Скай мог погибнуть, а Хайди могла пострадать от раненых скворан, что вы вообще не жильцы пока я с вами! Начинай, я уверена, что ты отобрал для меня самые горячие эпитеты!
— Спасибо за то, что ты такая, какая ты есть, — вдруг огорошил её Тан, улыбнувшись.
— Он же скворанин, чего ты так опешила? — хихикнула Хайди.
— Впервые мы так близко подошли к гармонии, — продолжал Тан. — Это состояние — высшая точка упоения для скворанина. Все события кажутся закономерным следствием сплетения наших судеб. Мы одно целое. Вы разве этого не ощущаете?
— Смотри на него такого и запоминай, это действительно редкое явление, — шепнул ей Ровер, подавляя улыбку.
Кьяра только задремала под упрямое противостояние Ская и Джея, взрослый скворанин продолжал повторять правильное произношение скворанского словосочетания, а младший из вредности стоял на своём исковерканом, как дверь каюты распахнулась и на пороге возник совершенно потерянный Тан.
— Скай, — пробормотал он таким голосом, что Кьяра мгновенно подскочила на месте. — Вот и всё…
Не тратя время на расспросы, Ровер бросился в рубку. Схватив сына, Кьяра помчалась за ним. На экране был виден только один корабль противника, но голограммный спектр показывал, что они окружены пятью кораблями скворан.
— Как так вышло, что, прыгнув, мы оказались в кольце? — натянуто выдавил Ровер, оборачиваясь к Тану. — Это ведь имперский квадрат космотории!
— Всё верно. … Мы просто выпрыгнули одновременно, но у них был точный расчёт нашего гиперскачка, иначе без столкновения не обошлось бы, — опустошенно пробормотал в ответ Тан. — И я проверял наш корабль на маячки — ничего выявлено не было. Здесь другое — кто-то вручную отослал наши координаты с пульта управления, разрядив вдобавок ещё и наши щиты.
Взгляды обоих скворан остановились на Кьяре.
— Вы что? Вы думаете это я сделала? — опешив, возмутилась она. — Скай не смей на меня так смотреть! — Кьяра побледнела в два счёта.
— Потому что от тебя можно ожидать что угодно, — констатировал Тан.
— Но я никогда не подвергну жизнь тех, кого люблю!!! — прокричала Кьяра, еле сдерживая слёзы обиды. Она просто поверить не могла, что их подозрения пали на неё. — Мне тоже начать сомневаться в вас?!
— Мне все здесь сбиты с толку, — сдерживаясь проговорил Ровер, — Ситуация дерьмовая, поэтому выяснять кто это сделал, будем потом, сейчас нужно решить, что делать будем.
— Делать? — интонация Тана вернула себе сарказм. — Мы в грёбаной ловушке! Со всех сторон! Нам не уйти! И на этот раз из криокапсул нас уже никто не выковыряет!
— Нет, здесь что-то не так, — задумчиво покачал головой Ровер. — Мы приговорены к смерти, они не стали бы выжидать, растёрли бы нас в пыль и дело с концом. … А вот и телеметрия, — он вывел на экран канал связи.
— «Капитан Ровер?» — с экрана, суровым взглядом на них взиралл скворанин чужак.
— И? — мрачно бросил Ровер.
— «Просим следовать вас за нами хал Скай Морт»
— На кой хрен, для показательной казни?
— «Мера вашего приговора будет пересмотрена. Личное распоряжение правящего хала. Вы принимали участие в спасательной операции. Вам хотят выразить свою признательность»
— Уже штаны обмочил от предвкушения, — с презрением выдавил Ровер. — Мне признание ваше до одного места! Благодарны — так отпустите нас.