Читаем Бродяги полностью

В зале началось гудение. Кто-то забился в угол, другие, кто посмелее, начали медленно подходить к ним, скаля зубы и испепеляя мальчика злобными взглядами.

Шарлотта упёрла руки в бока.

– Эй, бродяги, расслабьтесь. Вы что не видите, что он ещё ребёнок? – она бросила надменный взгляд на одного из мужчин. – Где Блэк?

– У себя, – ответил ей тот, не сводя глаз с мальчика.

Шарлотта взяла Голда за руку и, отпихнув мужчину с дороги, двинулась вперёд. В спину ей доносились осуждающие шепотки.

Поднявшись на второй этаж по шаткой лестнице, они вошли в просторное тёмное помещение.

– Блэк? – позвала Шарлотта.

Послышался шорох, и из тени появился высокий стройный мужчина. Голд со страхом смотрел на незнакомца: он носил чёрный длинный плащ, отороченный чёрный мехом; чёрные до плеч волосы были аккуратно зачёсаны назад; единственный глаз сверкал жёлтым огнём, тогда как на месте другого был тёмный шрам, тянувшийся от брови до середины щеки.

Блэк удивлённо поднял бровь, увидев мальчика

– Зачем ты привела его сюда? – спросил он спокойным тоном.

Шарлотта решительно усадила Голда в потрёпанное кресло, а сама, распахнув пальто, грациозно уселась на подоконнике.

– Наткнулась на него случайно, когда возвращалась сюда, – протянула она.

– И? – пожал он плечами. – Если мы будем подбирать всех обездоленных, нам не хватит места, чтобы нормально жить. Тем более, давать приют таким как он…

Он указал на Голда.

– Я не прошу приюта для него, – ответила Шарлотта. – Я просто не могла оставить его под дождём.

Она закинула ногу на ногу:

– Я подумала, может отдать его Сумраку?

Блэк усмехнулся:

– Шутишь? Его ребята разорвут мальца на части.

– Как и наши, – пожала плечами Шарлотта. – Но мы не можем оставить его здесь, тогда как ты можешь убедить Сумрака присмотреть за мальчишкой. Он всё-таки принадлежит к ним.

Блэк замотал головой:

– Сумрак не будет возиться с ним, и наши с ним отношения здесь не помогут. Мы уважаем границы друг друга, но в то же время терпеть друг друга не можем. Он просто рассмеётся мне в лицо.

Блэк медленно направился в сторону мальчика, который испуганно вжался в кресло. Приблизившись к ребёнку, он наклонился над ним.

– Ты когда-нибудь видел таких, как мы? – спросил он, растягивая слова и щуря единственный глаз.

– Только один раз, сэр, – пролепетал мальчик. – Из окна моего дома.

– Боишься меня?

– Д-да.

Блэк усмехнулся и выпрямился.

– Так что с ним случилось? – обратился он к Шарлотте. – Он не похож на бродягу.

– Говорит, потерялся, – ответила Шарлотта, болтая ногой в воздухе. – Так ведь, Голд?

– Да, – тихо ответил мальчик. – Я потерялся.

– Помнишь, как ты потерялась? – Блэк оскалился в ехидной улыбке. – А потом оказалось, что тебя просто бросили.

– Не смешно, – хмыкнула Шарлотта.

– Может, и его бросили? – Блэк бросил беглый взгляд на Голда.

– Нет! Это невозможно! – мальчик вцепился в подлокотники кресла, на его глазах навернулись слёзы. – Моя семья любит меня! Я правда потерялся!

– Как и половина из наших, – поморщился Блэк. – Вот только искать их никто так и не подумал.

Он наклонился к плачущему Голду.

– Думаешь, бродягами становятся по собственной воле? – прошипел он. – Нет. Ты или рождаешься на улице, или тебя выкидывают, когда ты больше не нужен. И тогда, чтобы выжить, перед тобой встаёт выбор: ты либо становишься бродягой, либо умираешь. И каждый выбирает своё. Шарлотта знает.

Блэк перевёл взгляд на Шарлотту. Та продолжала сидеть молча, не выказывая никакой реакции на его слова.

Блэк выпрямился и отошёл от мальчика, который заливался слезами, закрыв лицо ладонями. Шарлотта молча смотрела на него.

– Я могу позволить ему остаться на неделю, не больше, – сказал Блэк. – Потом он должен будет уйти.

– Спасибо, – сказала Шарлотта.

– Я попробую поговорить с Сумраком, однако не могу ничего обещать. Его ответ напрямую зависит от его настроения, а оно у него варьируется от плохого к отвратному, так что…

Блэк развёл руками.

– Я поняла, – кивнула Шарлотта. Она села на край кресла и начала гладить Голда по голове. Мальчик уткнулся лицом ей в бок и вскоре задремал.

Спустя какое-то время Блэк спросил:

– Что ты намерена делать эту неделю?

– Я думаю, мы всё же попытаемся найти его семью. Таких как он редко выбрасывают.

Блэк усмехнулся и забарабанил пальцами по столу.

– Сколько ты уже с нами, Шарлотта? – спросил он.

– Около пятнадцати лет. А что?

– Ты такая наивная, будто пришла только вчера.

Она промолчала, но на её губах играла еле заметная улыбка.

Шарлотта и Голд, взявшись за руки, шли вдоль моста. Мальчик то и дело вглядывался в лица прохожих, ища в них знакомые черты.

Они бродили среди домов, в окна которых Голд старательно вглядывался, мимо зданий, которые мальчик внимательно осматривал, но до сих пор им не удавалось найти даже приблизительно знакомых ему мест.

– Ничего, – подбадривала его Шарлота. – У нас ещё есть время.

Когда они проходили мимо одного многоквартирного дома, она вдруг остановилась. Её взгляд упёрся в окна на пятом этаже.

– Шарлотта? – мальчик вопросительно посмотрел на неё.

Она посмотрела на него как во сне, потом грустно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное