Читаем Бродяги (СИ) полностью

"Руки… — Она ошеломленно следила за слаженными движениями двух совершенно разных существ. — У них же одинаковые кисти рук. Только у Рыжика меньше, поэтому сразу не заметно!"

Длинные пальцы, каждый с четырьмя фалангами. Узкие ладони, перламутровые заостренные ногти, аккуратно подпиленные у одного и обломанные у другого. Руки лучника и творца. Руки сида. Но как такое возможно?

А листья кружились, выписывая воздушные пируэты, собирались в фигуры танцовщиц в пышных юбках… Несколько раз Рыжик принимался щебетать. Лейн пытался подхватить мелодию, но не попадал в ритм. В такие моменты листья падали на пол.

"Он не химера, — отчетливо поняла Дилла. — Но и не родился таким. Лейн ошибся. Великий Хаос, кажется, я знаю, как его изменили!"

Лейн устало откинулся, почти упал на цветочный ковер.

— Всё, представление окончено.

Рыжик вздохнул и принялся сгребать разлетевшиеся листья в кучу. Лейн посмотрел на Диллу.

— Я должен узнать, кто это сделал.

— Он уже мертв.

— А если нет, я найду его, Дилла, клянусь. И упокою на веки вечные.

— Ты тоже понял, да? — Дилла кивнула на шебуршащего под листьями Рыжика. — Я про такое только в сказках слышала.

— Я тоже, — Лейн заговорил низким, зловещим голосом: — Я выполню твое желание, но за это ты отдашь мне свои глаза… Или сердце. Или руки.

— Но зачем? Я понимаю, если бы создали красавицу или непобедимого воина. Но вот это недоразумение? Тем более, их было пятеро.

— Это как раз объяснимо. С каждым разом эксперимент получался всё удачнее. Бор говорил о троих, так? Значит первые двое не прожили долго.

— Меня больше удивляет, что даже один выжил. Представляешь, каково это, когда отрезают родные руки и приращивают чужие? А может, не только руки. Что осталось у Рыжика от прежнего тела?

— Воистину, работа истинного гения, — с холодной ненавистью произнес Лейн. — Никаких следов сращивания не заметно. Где же этот проклятый маг взял сидов для своих экспериментов?

— Может, это были не сиды, а кто-то похожий? Мы ведь не видели местных фэйри.

— Возможно. — Лейн погладил ближайшую куртинку травы. — Едва ли он искал расходный материал в других мирах. Если я правильно понимаю, какую он цель перед собой ставил.

— И какую же?

— Власть, Дилла. Но не над людьми, нет. Над этим миром. Я еще не разобрался, как связан Рыжик, те два дерева, война, нежить в лесу и тот факт, что магия здесь почти иссякла. Но связь есть, нутром чую. В Рыжике кровь лесных духов. Он очень сильный. Это "недоразумение", как ты выразилась, при должном обучении, способно стать величайшим магом жизни.

— А ты можешь его научить?

— Едва ли. — Лейн протянул ей руку. — Помоги встать.

— Но у вас же получилось колдовать вместе?

— Виви-Ди-Диви! — Рыжик, незаметно подобравшийся сзади, осыпал их листьями.

Лейн чихнул, Дилла усмехнулась.

— И что означает это виви-диви?

— Я! — Рыжик гордо выпрямился, даже приподнялся на цыпочки и вытянул вверх уши. — Это я!

— Красивое имя. Тебе подходит. — Дилла опустилась на колени и осторожно привлекла его к себе. — Диви, а ты помнишь, кто тебя… С кем ты жил раньше?

— Один, в лесу. — Он присмирел.

— Один? Ты же показывал, что вас было сначала пятеро, а потом трое?

— Сестрёнки исчезли. Давно. — Диви посмотрел на свои руки. — А братья потом… в лесу. Их костлявые поймали. А я убежал и спрятался… У нас праздник будет?

— Обязательно. — Лейн придвинулся к ним. — Но сначала постарайся вспомнить, где ты жил до того, как попал в лес?

Диви почесал за ухом.

— В палатке в саду. Она зеленая была, как твой плащ. Мы там молоко ели с кашей и сказки рассказывали…

Он вдруг сморщился и затрясся.

— А потом больно было! И дым. Все кричали…

Лейн с досадой цокнул языком.

— Негусто. А что кричали, помнишь? Может, имена какие-нибудь?

Диви сдавленно всхлипнул.

— Он сказал — бегите! И мы побежали… Я на дерево залез, потом на другое перепрыгнул. И так до поляны. Они меня не догнали.

— Кто? — спросила Дилла.

— Да костлявые же! — Диви всплеснул руками, в отчаянье, что его не понимают.

— У него всё перепуталось в голове. — Дилла погладила пушистые рожки. — А что ты делал в лесу, когда остался один?

— Прятался. — Диви вытер нос о рукав Диллы. — Я нору нашел под деревом. И спал. Долго. Ел иногда. Там ягоды росли и яблоки большие, вкусные. А вода плохая была. Потом опять спал. А потом проснулся и не заснул больше. Костлявые выли страшно. Я подкрался посмотреть. Увидел вот это, — он показал на окно, за которым блестел золотой плющ, — красивое. Я его на себя намотал. А оно вдруг дёрнуло и потащило!

— Та-ак… — Лейн что-то подсчитал на пальцах. — Спячка — это многое объясняет. Диви, а ты сможешь найти то дерево с норой?

— Там костлявые! — Он испуганно округлил глаза.

— Нет больше костлявых, мы их победили. — Дилла встала. — Но сегодня мы не пойдем никуда дальше кухни. Хватит воспоминаний. У нас праздник!

Глава 19

Глава 19. В осаде

«Страдание за друга удваивает дружбу».

Шотландская пословица


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже