Читаем Broken souls. Act 1: A blind man lost, in the streets (СИ) полностью

- Однако он силе-е-ен, - протянул по рации Скот, покачав головой.

- Честно говоря, Коннор, - криво улыбнувшись, проговорила наемница. - В этом, как оказалось, очень трудном деле мне бы очень пригодилась вторая пара рук, если ты меня понимаешь, - заговорческим тоном произнесла Мия, наблюдая за передвижением напарника с хитрой улыбкой.

- Я вот нихрена не понимаю, - ехидно ухмыльнулся наемник, осторожно забрасывая кейс в свое кочевническое авто. Мужчина выпрямился и с хрустом размял свою шею, а затем отошел в сторону, открывая доступ к гигантскому багажнику остальным наемникам, которые в спешке несли награбленные остатки. - Ловить какого-то пиздюка так долго… Это странно, особенно для тебя, - мужчина задумчиво почесал свой затылок. - Ла-а-адно, - протянул Коннор. - Я в деле.

- Что, мне даже не придется тебя уговаривать? - с недоверием спросила Мия, вопросительно изогнув бровь дугой.

- Ласточка моя, - ласково произнес Коннор, наконец-то поняв, где же именно прячется его персональный снайпер, которого он так и не сумел рассмотреть, хотя и не знал, что его взгляд был направлен точно в оптический прицел. Мужчина широко улыбнулся и тут же торжественно развел руки в стороны, сорвав с уст Мии тихую усмешку. - Это уже тянется две или три недели, а нам ты нужна бодрая и отдохнувшая. Тут такая движуха, - Коннор скрестил руки на груди, пнув ногой какой-то камушек, отлетевший в сторону. - Я ничего не хочу сказать, но… - он вздохнул. - Картер, ты на позиции без движения находишься часами, а до этого днем работаешь. Помощь другу, это конечно очень хорошо, но тебя прилично изводит. Нет этого “окна” на покимарить. Как у тебя глазной имплант еще не выпал от перенапряга?

- Поддерживаю, - отозвался Остин по связи, кивнув. - Клюешь носом. Еще чуть-чуть, девочка, и просто уснешь в обнимку с винтовкой, - он чуть усмехнулся. - И пропустишь все веселье.

- В общем. Помогу, чем смогу, а потом сочтемся, - продолжил Коннор, прикрывая наполненный трофеями багажник.

- По рукам.

Норт-Оук. Вилла Керри Евродина в это же время.

Как же прекрасна порой бывает тишина. До рассвета еще несколько часов, а такое чувство, словно целый мир в одночасье потерял дар речи. До дивной виллы рокера не доносится шум с улиц Найт-сити, который, казалось, пробуждается только по ночам. Не доносился и шум двигателей ави. Был только ветер. Холодный и пронизывающий. Он гулял среди холмов, поднимая вверх пыль. Шелестел среди листьев деревьев. Вихрем проносился по трассе, ударяясь о лобовое стекло автомобилей, мчащихся на полной скорости куда-то вперед.

Джонни стоял у панорамного окна, рассматривая неоновые огни Найт-сити. Даже этот город может быть прекрасным, когда находишься неподалеку. Мыслями мужчина постоянно возвращался к Ви. Кто бы мог подумать, что простое существование во плоти будет едва ли ни бессмысленным, если рядом нет этого косячного наемника, с которым по велению злого рока столкнула их жизнь. Винсент приложил немалую долю усилий, чтобы вернуть Джонни его жизнь, но заплатил за это высокую цену, оказавшись конструктом. Из размышлений вывел неожиданно пробудившийся от короткого сна Евродин, принявшийся снова перебирать пальцами струны, наигрывая недавно сочиненный мотив новой песни. Рокер вовсе не выглядел уставшим, наоборот, воодушевленным, расслабленным и самую малость возбужденным.

- Керри, а что за телка вообще? - ухмыльнувшись, наконец-то спросил Джонни, сделав несколько шагов в сторону Евродина, который, глубоко вздохнув, отвлекся от своего занятия.

- Джонни, это тебе че, корова с фермы? - филиппинец взглянул на своего друга предельно серьезно, закинув ноги на журнальный столик.

- Кер, - протянул Джонни, вытащив из заднего кармана джинсов сигареты с зажигалкой, а затем присел на мягкий диван. Мужчина закурил, делая долгую затяжку и выпуская табачный дым, заполняющий пространство комнаты. - Ты решил пропиариться на молоденькой девочке или поймал кризис среднего возраста? - рокербой ухмыльнулся. - Хотя надо признать, сиськи у нее, что надо… - хрипло усмехнулся Сильверхенд, расплываясь в блаженной улыбке.

- Ну, еб твою мать, - закатив глаза, ответил Керри, напряженно потирая свои сонные глаза и покачивая головой.

- Что за Мия? - Джонни настойчиво повторил свой вопрос, пристально наблюдая за каждым движением своего друга, который начал нервно постукивать пальцами по корпусу гитары. - Откуда она взялась?

- Мудачек ты мудачек, - покачав головой, произнес Керри и почесал затылок. - Че ты доебался? Сказал. Это моя телка, а остальное тебя ебать не должно, - эмоционально парировал Евродин, а Сильверхенд как-то недоверчиво прищурился. - Что там с Ви?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы