— Так вот, тут в другом Броквене есть такое место с кучей сладостей и плюшевых игрушек — это Этис! А там мы нашли вот эту девочку, — я указала на Телу, что уже, наверное, минут пять махала Филсе, — ее зовут Телагея, и она жила в Броквене во времена Американо-Мексиканской войны! А-а потом мы оказались в месте для умерших, живших в во времена молодости наших родителей. И через тернии и кости мы нашли там Кёртиса Револа — очень хорошего парня, который борется за справедливость в городе!
— Ого… — Филса прикрыла рот ладонью, смотря на Кертиса, что, в свою очередь, также ее рассматривал.
— И да, он наполовину итальянец, — я тут же лукаво заиграла бровями, — а я помню, ты у нас любишь иностранцев…
Кёртис не растерялся, заметив посиневшие щеки Филсы и рваные движения (она всегда так смешно пыталась спрятаться за мной, когда смущалась!), коротко бросил, слегка ухмыляясь:
— Ciao, signora.
— Привет, синьор, — Фил подняла уголки губ.
— Во-о-от… — затем я быстро показала на заинтересованную Мартиссу. Ох, так хотелось рассказать Филсе все в мельчайших деталях! — Мартиссу мы встретили в месте времён девятнадцатого века, там было так волшебно, везде играла музыка, и-и танцевали в воздухе красивые люди!
— Прямо в воздухе?! — Филса прикрыла рот ладошками. Аж цветы около неё цвели не по часам, а по секундам от удивления.
— Да, Фил! А вот чтобы найти этого молодого человека — Милтона Крейза, нам пришлось притворяться статусными людьми, чтобы напугать озверевших призраков!
Как только Фил перевела свой, удивительно, наполненный жизнью взгляд на Милтона, тот ничего не сказал, не помахал даже, а лишь шумно сглотнул. Я думала, он этой слюной и подавится…
Но я не обратила внимания на их странную реакцию друг на друга, а оживлённо продолжила бегать вокруг Особенных и каждого близко показывать Филсе. Чтобы она рассмотрела, увидела, каких поистине сильных и волшебных людей мы нашли вместе с Эйданом.
— Ну а вот эту всезнающую женщину, которую зовут Амабель Пруденси, мы нашли в месте, где царит колдовство и магия! Там даже есть твоя любимая астрология, представляешь?! В Силенту есть также и хиромантия, и гидромантия, и гадания на картах… В общем, о-очень много всего!
Потом я подозвала волны показать, как Ромб Освобождения медленно, но верно высасывал всю дрянь из земли Броквена. Глаза Филсы засверкали ещё ярче, только она увидела парящую белую фигуру.
— Ромб, который всасывает весь яд и испаряет его… — подруга возбуждённо облизнула блеск со своих губ, покрываясь мурашками. Мне не верилось, что мы с ней вдвоём видим вживую, как Броквен постепенно отчищается от аномальной скверны. — Черт возьми, Ель… Как… Как у тебя это получилось? Так гладко и идеально? Ты же, хах, ещё какая неуклюжая, хоть я всегда верила в твои магические способности.
Я смягчилась, подходя к Филсе и беря ее за плечо, тихонько усмехаясь. От волнения и трепета становилось тяжело дышать, рубашка намокла от пота. А ребята вместе с нами вновь обернулись к священному озеру. Я принялась с придыханием рассказывать самую важную вещь в этом приключении:
— Уверенности мне придала история Броквена, которую мы узнали от Амабель и моей реликвии — Призрачной броши…
Хьюстон подглядела на меня с широко раскрытыми глазами и приоткрытым ртом. Зелёные волны потянулись к броши, щекоча тело.
— Что?.. — изумилась Филса. — Призрачная брошь все знала?..
— Да, Филса, — я заговорила монотонно, серьезно, стараясь донести до Фил всю правду. — Она показала мне далекое прошлое, восемнадцатый век… Раньше Броквен назывался Виллоуленом в честь Ивы, и он был не аномальным, а волшебным. Его основала моя прапрапрабабушка с несколькими людьми, один из которых был одарённый Жизнью человек из того вымершего рода, о котором рассказывала бабушка — химик Эрнесс Вайталши. Он хотел достичь бессмертия и провёл ужасный эксперимент над бывшим Виллоуленом, превратил призраков в чудовищ своим ядом! Но моя прапрапрабабушка и предки Особенных выполнили ритуал на озере Бэддайнилейкер и спасли Виллоулен от разрушения! Но Эрнесс был хитрее, он убил себя, чтобы отравить землю, и из-за этого образовалось много аномалий, что сейчас бы помогли ему вновь захватить Броквен и весь мир, если бы не мы!
— Ох, вот это да… — Хьюстон часто заморгала. Казалось, она не очень была удивлена, будто знала все наперёд. Не было такой уж слишком бурной реакции до визгов на происходящее, Фил только понимающе кивала. Повзрослела однако…
— И тогда на кладбище тебя увёл он, — от горьких воспоминаний на глаза снова выступили слезы, но я быстро втянула все обратно. — Эрнесс взял себе кличку «Отец» и дурил всех в Броквене больше трёхсот лет, манипулировал простыми людьми и в итоге захватывал в свой призрачный плен! — я начала осматривать Филсу на наличие ран или трупных пятен. — Надеюсь, ты сбежала от него, и он не причинил тебе вреда и не промыл мозги какой-нибудь дурью…