— Что твоя работа по хвостам бить, Гринберг, я знаю. Но где хвосты с четвертого участка? И не надо мне рассказывать про двух недоумков, которые просто разбили аппарат вдребезги, а потом еще сами ввязались с вами в перестрелку. Ты мне покажи тех профессионалов, которые ювелирно положили машинку на воду и аккуратно вытащили фоноскоп. Вот кто мне нужен!
— Они ускользнули, сэр. Возможно, отсиделись в кустах, пока мы не улетели.
— Ну так надо было задержаться!
— Как задержаться, сэр, если у нас нормированное применение? Прилетели, высадились, копнули — нашли не нашли, пора сматываться, потому что в другом месте начинается настоящая война, как сегодня. У нас, между прочим, пробоина в днище и один раненый.
— А кто раненый?
— Рядовой Флинт.
— Рядовой Флинт? Так ты же сам говорил, будто мимо него пролетают?
— Это не я говорил, сэр, это солдаты трепали. Но, видимо, ошибались.
Они помолчали, потом Левин переложил на столе какие-то бумаги и сказал:
— Вот так бегаешь-бегаешь, а потом бац… В общем так, Гринберг, сделай соответствующие выводы и давай исправляйся. Ты у нас не новичок и знаешь что почем.
— Так точно, сэр, — с готовностью согласился Гринберг и встал со стула.
— И еще один вопрос к тебе…
— Слушаю, сэр.
— Сам-то я не любитель, но… один знакомый интересовался. Ты ведь к Паскеру вроде ездишь?
— Сейчас редко, сэр, работы много. Домой едва добираюсь и сразу спать.
— Понятно. Но там что, по-прежнему играют?
— Так точно, сэр.
— Трикс, покер?
— Сейчас только покер.
— По-большому?
— В понедельник доходило до пятисот. В среду было всего триста пятьдесят — народу собралось мало и в основном какая-то шушера. А вот вчера образовался банчик из двух тысяч трехсот лир…
— Неплохо! И кто его взял?
— Один мой знакомый…
— Ну спасибо, свободен. Зови Леклерка… Будет спрашивать, скажи, что я тебя побил.
20
Когда автоматическая дверь открылась в следующий раз, на пороге показался слегка смущенный капитан Леклерк. Гринберг наговорил ему всяких ужасов и заверил, что Левин его уроет.
— Лучше не ходи, приятель! Прямо сейчас хватай кассу и в бега, — посоветовал коллега, но Леклерк в бега не подался. На этой службе он был далеко не новичком и уже знал что почем.
— Разрешите войти, сэр? — спросил он, испытующе глядя на майора.
— Входи, Леклерк. А то тебя в другой раз и не поймаешь, хотя вопросы к тебе уже возникли не только у меня, но и…
Левин сделал многозначительный жест, показывая пальцем вверх, и Леклерк немного струхнул. Совсем немножечко, но все же.
— Садись, Леклерк. Впереди у нас тяжелый разговор…
«Стращает», — решил капитан, а Левин взял из баночки какую-то капсулу, забросил в рот и, страдальчески скривившись, запил минеральной водой.
«Или не стращает?» — засомневался Леклерк, чувствуя ползущий по спине неприятный холодок.
— Что-то в последнее время, а точнее, всегда, я не вижу результатов твоей работы, капитан.
— Это не совсем так, сэр. Результаты имеются.
— Какие? — уточнил Левин.
— Многообещающие, сэр.
— Приведи пример, Леклерк, и не нужно корчить из себя дурака, все медицинские заключения по тебе имеются в личном деле.
— Сэр, ну что тут говорить? Второй участок зачистили, на шестом дела идут вовсю. Дилера вычислили, выслали к нему специалистов.
— Кто поехал?
— Кульчицкий и Шоу, — сказал Леклерк и напрягся, ожидая бури.
— Постой, мы же их уволили! — удивился Левин.
— Мы… собирались их уволить, сэр, но потом передумали…
— Кто передумал, Леклерк?! — взорвался Левин, краснея лицом. — Я же сказал — уволить! Кто сказал — не уволить?! Ты сказал?!
— Нет, сэр, не я это сказал. Это сказали обстоятельства, в которых мы оказались.
— Кто «мы»?
— Сектор расследований и розыска…
— Поподробнее, пожалуйста, капитан Леклерк, а то за воротами окажутся не только эти придурки, Шоу и Кульчицкий, но и вы, ваше сиятельство!
— Извольте, — развел руками Леклерк, как бы говоря — ты сам напросился. — У нас в районе было пять оперативных групп. Потом кому-то показалось, что для восемнадцатого района пять групп слишком много. Одну откомандировали в помощь двадцатому району…
— У них там сложная ситуация!
— А я что, спорю? Ситуацию сложная, им откомандировали группу. Еще одну группу пристегнули к команде внутреннего расследования — в корпорации борются с коррупцией.
— Это важная тема, Леклерк! Мздоимцы — пятая колонна на здоровом теле корпорации!
— А я что, спорю? Тема важная, на нее пристегнули еще одну группу. А тут навалились второй участок, шестой и теперь четвертый. И вы еще стали требовать уволить Шоу и Кульчицкого! Ну что мне делать? С кем мне работать и давать результаты?
— Проси усиления!
— Я просил!
— Когда ты просил?
— В прошлый четверг, сэр, я просил у вас усиления, говорил, что мы не справляемся…
— Да? А я что ответил?
Леклерк вздохнул и покачал головой.
— Вам, сэр, дословно воспроизвести?
— Ах, четверг! — хлопнул себя по лбу майор Левин. — Да-да, помню… То есть совсем не помню, но это неважно.
Он посидел, собираясь с мыслями. Леклерк совсем его запутал. А четверг — да, он его почти не помнил. И четверг, и вечер среды в особенности.
— Итак, ты хочешь сказать, что у нас некому работать?