Читаем Бронебойщик полностью

— Что твоя работа по хвостам бить, Гринберг, я знаю. Но где хвосты с четвертого участка? И не надо мне рассказывать про двух недоумков, которые просто разбили аппарат вдребезги, а потом еще сами ввязались с вами в перестрелку. Ты мне покажи тех профессионалов, которые ювелирно положили машинку на воду и аккуратно вытащили фоноскоп. Вот кто мне нужен!

— Они ускользнули, сэр. Возможно, отсиделись в кустах, пока мы не улетели.

— Ну так надо было задержаться!

— Как задержаться, сэр, если у нас нормированное применение? Прилетели, высадились, копнули — нашли не нашли, пора сматываться, потому что в другом месте начинается настоящая война, как сегодня. У нас, между прочим, пробоина в днище и один раненый.

— А кто раненый?

— Рядовой Флинт.

— Рядовой Флинт? Так ты же сам говорил, будто мимо него пролетают?

— Это не я говорил, сэр, это солдаты трепали. Но, видимо, ошибались.

Они помолчали, потом Левин переложил на столе какие-то бумаги и сказал:

— Вот так бегаешь-бегаешь, а потом бац… В общем так, Гринберг, сделай соответствующие выводы и давай исправляйся. Ты у нас не новичок и знаешь что почем.

— Так точно, сэр, — с готовностью согласился Гринберг и встал со стула.

— И еще один вопрос к тебе…

— Слушаю, сэр.

— Сам-то я не любитель, но… один знакомый интересовался. Ты ведь к Паскеру вроде ездишь?

— Сейчас редко, сэр, работы много. Домой едва добираюсь и сразу спать.

— Понятно. Но там что, по-прежнему играют?

— Так точно, сэр.

— Трикс, покер?

— Сейчас только покер.

— По-большому?

— В понедельник доходило до пятисот. В среду было всего триста пятьдесят — народу собралось мало и в основном какая-то шушера. А вот вчера образовался банчик из двух тысяч трехсот лир…

— Неплохо! И кто его взял?

— Один мой знакомый…

— Ну спасибо, свободен. Зови Леклерка… Будет спрашивать, скажи, что я тебя побил.

20

Когда автоматическая дверь открылась в следующий раз, на пороге показался слегка смущенный капитан Леклерк. Гринберг наговорил ему всяких ужасов и заверил, что Левин его уроет.

— Лучше не ходи, приятель! Прямо сейчас хватай кассу и в бега, — посоветовал коллега, но Леклерк в бега не подался. На этой службе он был далеко не новичком и уже знал что почем.

— Разрешите войти, сэр? — спросил он, испытующе глядя на майора.

— Входи, Леклерк. А то тебя в другой раз и не поймаешь, хотя вопросы к тебе уже возникли не только у меня, но и…

Левин сделал многозначительный жест, показывая пальцем вверх, и Леклерк немного струхнул. Совсем немножечко, но все же.

— Садись, Леклерк. Впереди у нас тяжелый разговор…

«Стращает», — решил капитан, а Левин взял из баночки какую-то капсулу, забросил в рот и, страдальчески скривившись, запил минеральной водой.

«Или не стращает?» — засомневался Леклерк, чувствуя ползущий по спине неприятный холодок.

— Что-то в последнее время, а точнее, всегда, я не вижу результатов твоей работы, капитан.

— Это не совсем так, сэр. Результаты имеются.

— Какие? — уточнил Левин.

— Многообещающие, сэр.

— Приведи пример, Леклерк, и не нужно корчить из себя дурака, все медицинские заключения по тебе имеются в личном деле.

— Сэр, ну что тут говорить? Второй участок зачистили, на шестом дела идут вовсю. Дилера вычислили, выслали к нему специалистов.

— Кто поехал?

— Кульчицкий и Шоу, — сказал Леклерк и напрягся, ожидая бури.

— Постой, мы же их уволили! — удивился Левин.

— Мы… собирались их уволить, сэр, но потом передумали…

— Кто передумал, Леклерк?! — взорвался Левин, краснея лицом. — Я же сказал — уволить! Кто сказал — не уволить?! Ты сказал?!

— Нет, сэр, не я это сказал. Это сказали обстоятельства, в которых мы оказались.

— Кто «мы»?

— Сектор расследований и розыска…

— Поподробнее, пожалуйста, капитан Леклерк, а то за воротами окажутся не только эти придурки, Шоу и Кульчицкий, но и вы, ваше сиятельство!

— Извольте, — развел руками Леклерк, как бы говоря — ты сам напросился. — У нас в районе было пять оперативных групп. Потом кому-то показалось, что для восемнадцатого района пять групп слишком много. Одну откомандировали в помощь двадцатому району…

— У них там сложная ситуация!

— А я что, спорю? Ситуацию сложная, им откомандировали группу. Еще одну группу пристегнули к команде внутреннего расследования — в корпорации борются с коррупцией.

— Это важная тема, Леклерк! Мздоимцы — пятая колонна на здоровом теле корпорации!

— А я что, спорю? Тема важная, на нее пристегнули еще одну группу. А тут навалились второй участок, шестой и теперь четвертый. И вы еще стали требовать уволить Шоу и Кульчицкого! Ну что мне делать? С кем мне работать и давать результаты?

— Проси усиления!

— Я просил!

— Когда ты просил?

— В прошлый четверг, сэр, я просил у вас усиления, говорил, что мы не справляемся…

— Да? А я что ответил?

Леклерк вздохнул и покачал головой.

— Вам, сэр, дословно воспроизвести?

— Ах, четверг! — хлопнул себя по лбу майор Левин. — Да-да, помню… То есть совсем не помню, но это неважно.

Он посидел, собираясь с мыслями. Леклерк совсем его запутал. А четверг — да, он его почти не помнил. И четверг, и вечер среды в особенности.

— Итак, ты хочешь сказать, что у нас некому работать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бронебойщик

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика