Читаем Броненосец “Наварин” (1888-1905) полностью

После очистки от наростов и перекладки для окраски клеток выяснилось, что ввод вверенного мне броненосца в док и постановка на блоки были произведены в высшей степени аккуратно. Окраска составом Моравия велась исключительно портовыми мастеровыми, так как состав этот требует умелого с ним обращения. От хорошей же окраски зависит и продолжительность ее предохранительного действия. Эта продолжительность австрийскими моряками определяется от 1 до 1,5 лет, и на этот счет мне не пришлось здесь услышать ни малейшего противоречия.

Подъем руля для исправления набивки, дававшей течь сальника, встретил затруднение в невозможности снять один из соединительных болтов ц. пя крепления тяги румпельного параллелограмма. Болт этот пришлось высверливать. Бывший во время стоянки в доке дождь показал необходимость проконопатить верхние палубы, и к этой работе уже, приступлено. Барказные шлюпбалки в разогретом состоянии удачно выгнули гидравлическим прессом, какового до сих пор еще не имелось на Кронштадтском пароходном заводе. Мастерские арсенала Полы, не будучи обширными, отличаются полнотой средств и практичностью приспособлений. С разрешения вице-адмирала фон Питнера офицеры “Наварина” приступили к ознакомлению со всеми учреждениями здешнего порта, и составляемые ими отчеты будут мною представлены Вашему Превосходительству.

Сего числа вверенный мне броненосец выведен из дока и приступает к погрузке полного запаса угля из казенных складов, после чего будут погружены боевые запасы.

Во время пребывания в Поле я испытал удовольствие видеть прекрасные результаты мер, принятых мной для воздержания нижних чинов от пьяного разгула на берегу. В Поле команда увольнялась на берег почти ежедневно отделениями и даже целыми вахтами, когда броненосец стоял в доке. Не было ни одного нетчика, и за все время только один напился до того, что его привели под руки, а увольнялись все и даже стоящие в разряде штрафованных.

При посещении вице-адмирала Питнера он еще раз высказал мне благодарность и удивление благонравному поведению русских матросов, оказывавших воинское чинопочитание не только австрийским офицерам, но и унтер-офицерам и не сделавших за все время своего гуляния ни малейшего нарушения в городе.

В то же самое время команда отлично работала, удивляя в этом отношении чинов портовой администрации. Например, погрузка полного запаса угля командою произведена за 24 часа.

Что касается обычных официальных обедов и приемов, то в этом отношении Главный Командир Полы дал пример отсутствия претензий на роскошь. На его обед ответил сначала я, а затем местное морское собрание дало обед всем офицерам “Наварина” в ответ на ежедневное наше гостеприимство, оказанное не только лицам, появившимся на нем по службе, но и приехавшим только посмотреть броненосец. Вечером накануне ухода “Наварина” нам был устроен пунш. В общем характер всех приемов отличался отсутствием роскоши и шумных излияний, преобладала приятная простота товарищеских отношений.

Уходом из Полы я не замедлил ни на один час, так как к моменту съезда с броненосца последних портовых мастеровых пары были готовы и все расчеты с берегом окончены.

В 2 часа пополудни 30 июля “Наварин” снялся с бочки и направился в море приветствуемый собравшимися на ближайшем к фарватеру островке австрийскими офицерами и хором с музыкой, игравшей наш национальный гимн и марш “Наварин”, посвященный нашему броненосцу капельмейстером музыкантов австрийского флота.

По выходе в море я направился на мерную милю, чтобы выверить механические лаги. Когда пробы на мерной миле уже оканчивались, один из лагов оборвало резавшим корму австрийским миноносцем.

Переход Адриатическим морем сделан при штиле. По выходе в Средиземное море имел попутный ветер почти одинаковой скорости с ходом корабля, т. е. самый неблагоприятный для вентиляции помещений. Но теперь уже не ощущалось на броненосце той невыносимой жары, какую мы перенесли на предшествовавшем переходе. Меры, принятые для понижения температуры в машинном отделении, оказались действенными. Что же касается до тентов, то теперь мы можем носить их на ходу даже при ветре значительной силы.

Огромная площадь носового и особенно кормового срезов представляла немалое затруднение к переделке систем постановки тентов. Принятые на английских и итальянских броненосцах системы отличаются нежелательной массивностью и тяжестью.

Старший инженер-механик Костомаров предложил для облегчения деревянных частей применить систему легких растяжек, австрийские инженеры предложили переделать железные стойки, не увеличивая их толщины, а лейтенант Реммерт предложил разрезать тент на две равные части и переменить места средних стоек. Вся работа была проведена в мастерских в Пола с замечательной аккуратностью.

Когда собрали всю систему и поставили тент, то оказалось возможным вытянуть его, что называется в доску, не согнув ни одной стойки. Старший инженер порта Пола заявил, что с этих пор он будет так же устанавливать тенты и на своих судах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевые корабли мира

Боевые корабли мира на рубеже XX - XXI веков Часть III Фрегаты
Боевые корабли мира на рубеже XX - XXI веков Часть III Фрегаты

Справочник 2000 г. посвящен современным кораблям класса фрегат всех флотов мира и является третьей частью серии справочников о боевых кораблях на рубеже XX -XXI веков.Приведены данные по находящимся в строю, строящимся и проектируемым фрегатам: названия и номера, количество кораблей в строю и в серии, даты закладки, спуска и вступления в строй; предприятия (заводы, фирмы) - строители (при лицензионной постройке указаны фирмы проектанты); рассказано об особенностях проектов, проектировании строительстве, ремонтах и модернизациях. Представлены многочисленные иллюстрации: фотографии, наружный вид и общее расположение фрегатовВ приложении приведены основные сведения по вооружению фрегатов: противокорабельным, противолодочным и зенитным ракетам, вертолетам корабельного базирования, торпедам, бомбометам и артиллерийским установкам.В начале книги дан подробный анализ современного состояния кораблей класса фрегат в мире и основные тенденции их развития на рубеже XX -XXI веков.Справочник составлен по материалам отечественной и зарубежной печати. Рекомендуется всем, кто интересуется современным состоянием и перспективами развития отечественного и иностранных флотовПрим. Все таблицы преобразованы в текст построчно. Исходное издание имеет невысокое качество полиграфии и ряд ошибок в наименованиях и ТТХ оборудования.

Юрий Валентинович Апальков

Технические науки
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже