Читаем Бронза и кость полностью

Сонная Линдсей подобранное матерью платье оглядела с нескрываемым скептицизмом, но спорить не стала и покорно нырнула под стационарный фен, пока я расставляла на трельяже пузырьки и баночки. Никакой яркой декоративной косметики леди себе не позволяла, но это только усложняло задачу: попробуй-ка, добейся здорового цвета лица и блеска в глазах, если и румяна, и тени для век под запретом! К счастью, у меня за плечами была долгая тренировка на младшей принцессе, и дело спорилось. Леди Линдсей была готова к выходу через каких-то три часа, и выглядела более чем достойно для наследницы древнего рода — даже безо всяких скидок на неискоренимую вайтонскую блеклость красок.

Леди Изабель пришлось прождать еще полчаса. Лорд Эванс и Линдсей благополучно успели позавтракать и даже несколько притомиться в ожидании, а достойная наследница где-то раскопала еще одну траурную ленту (вчерашнюю я точно забирала в чистку!) и самостоятельно повязала ее на рукав, дивно оттенив закрытое утреннее платье нежного персикового цвета. Эта лента и стала звездой утра, стоило леди Изабель спуститься в столовую.

Лорд Эванс спрятался за газетой и сделался совсем незаметным — куда там папиным шпикам!

- Линдсей, — с усталой укоризной вздохнула леди Изабель, снизойдя до кофе, — Джейден не видел тебя два года. Уместно ли демонстрировать скорбь в первую встречу, когда так важно освежить впечатления? Кто знает, может быть, от сегодняшнего дня зависит вся твоя семейная жизнь!

Судя по каменному лицу Линдсей, примерно на это она и рассчитывала, и будь ее воля — вовсе надела бы полный траур, не ограничившись ленточкой.

- Погибла моя лучшая подруга, мама, — ровным голосом отозвалась она. — Помимо нас, встречать Джейдена будут лорд и леди Кроуфорд, и демонстрировать равнодушие к этой потере — неуместно в куда большей мере. Они ведь станут моей второй семьей, и от их отношения ко мне зависит многое.

- Но не столь многое, как от мнения будущего супруга, — справедливо заметила леди Изабель.

Линдсей беззвучно отставила свой чай. Что она сказала, я не расслышала — в закуток для слуг заглянула Грейс и, едва бросив взгляд на столовую, демонстративно закатила глаза.

- Нашла коса на камень, — еле слышно прокомментировала старшая горничная. — Сейчас еще переругаются, чего доброго. Эта траурная лента у них вместо яблока раздора. Хорошо еще, мистера Хайнса никто пока не упомянул…

- Тогда бы вовсе пошли клочки по закоулочкам, — согласно вздохнул младший лакей, чье имя я никак не могла запомнить.

Линдсей тем временем остервенело сдирала «яблоко раздора» с рукава. Я потянулась было помочь, но вовремя спохватилась: пока прислугу никто не звал, в столовой показываться не следовало.

- Надо будет сказать Эми, чтобы захватила капли для леди Изабель, — рассеянно отметила Грейс.

- У леди Изабель шалят нервы? — удивилась я.

По внешнему виду почтенной супруги губернатора скорее можно было заключить, что ее нервная система выточена из цельного куска алмаза и всяческим треволнениям подвержена примерно в той же степени, что бриллиант — морскому бризу. Впрочем, чему удивляться? Вайтонский этикет — одновременно и корсет, и броня для переживающих леди.

- У леди Изабель шалит леди Линдсей, — глубокомысленно изрек лакей и осекся, когда в столовой обиженно и резко звякнула посуда.

Линдсей дышала так тяжело, будто не пила чай в компании родителей, а пыталась вплавь оттащить «Лебедя-шипуна» от берега, дабы хоть как-то отсрочить помолвку. Леди Изабель сверлила ее взглядом. На белоснежной скатерти перед ней расплывалось неряшливое темно-коричневое пятно кофе.

Лорд Эванс многомудро не высовывался из-за газеты.

- Сбегаю за Эми, — выпалила Грейс и выскочила из закутка через черный ход.

Младший лакей посмотрел ей вслед с нескрываемой завистью. Ему покидать закуток запрещалось до окончания завтрака.

- …он — главный подозреваемый в убийстве Саффрон! Это он выиграл больше всех от ее смерти, пойми! — Воспитание не позволяло Линдсей повышать голос, но она прекрасно справлялась на одной экспрессии. — Как я могу радоваться встрече, если никто не может доказать его непричастность?!

- Каком убийстве?! — возмутилась леди Изабель, и стало очевидно, у кого Линдсей училась выразительно орать, ни на децибел не отклоняясь от нормального уровня звука. — Саффрон покончила с собой, дело закрывают!

Я начала догадываться, почему леди Изабель настаивала, чтобы ее дочь сопровождала компаньонка, готовая помочь с ее горем. Сама леди Изабель с этим явно не справлялась — в глазах Линдсей стояли непролившиеся слезы.

- Она не могла просто покончить с собой, — дрогнувшим голосом возразила Линдсей. — Только не Саффрон. Да, ей нравился тот актер, но не до потери здравого смысла же!

- Факты говорят обратное, — опрометчиво буркнул из-за газеты лорд Эванс.

Эта ремарка заставила Линдсей выскочить из-за стола, обронив салфетку на пол.

- Я не стану портить отношения из-за недоказанной вины, — твердо сказала она, сжав кулачки. — Но не ждите, что я буду с ним милой и брошу все силы, чтобы очаровать!

- Линдсей! — впервые повысила голос Изабель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вайтонская Империя

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы