Читаем Бронзовый человек. полностью

Док, проявив недюжинную ловкость, поймал конец шелковистого шнура, когда тот проносился мимо. Падение на несколько футов, которое его замечательные мышцы рук легко амортизировали, и он качался рядом с подоконником, ничуть не пострадав от своего не слишком удачного спасения.

Док легко перешагнул через подоконник.

Не медля ни минуты! Человек наверху пришел в себя и, отчаявшись, перерезал шелковую нить маленьким перочинным ножом. Она скользнула вниз мимо Дока, извиваясь и скручиваясь в причудливые формы, пока он пролетал восемьдесят этажей до улицы.

Окно, на карнизе которого оказался Док, было заперто. Он выбил стекло и прыгнул в кабинет. Он пронесся через всю комнату.

Дверь буквально вылетела из дверной коробки, когда он схватился за нее. В коридоре он остановился в замешательстве.

Его чуткий слух уловил шум опускающегося вниз лифта. Он знал, что это спускается его добыча!

Парой этажей выше кричал Ренни, его голос был как гром в глубине пещеры. — Док! Что с тобой случилось?

Док не обращал внимания. Он бежал по коридору к дверям лифта. Настолько быстро, что было очевидно, что он нашел работающую шахту лифта. Его кулак метнулся назад и резко рванулся вперед.

Звук, с которым костяшки пальцев Дока ударились о стальную дверь лифта, был похож на удар саней с тяжелым грузом. Сторонний наблюдатель мог бы поклясться, что удар раздробил все кости в его кулаке. Но Док научился напрягать мышцы и сухожилия своих рук, пока они не стали похожи на стальную подушку, способную выдержать самый сильный удар.

В ежедневные двухчасовые упражнения Дока входило то, что все части его огромного тела подвергались страшным ударам, чтобы он мог всегда быть готовым к ним.

Металлическая дверь лифта провалилась внутрь, как пробитая консервная банка. В мгновение ока Док отключил предохранительный выключатель, который обычно срабатывает при закрытии двери. Такие предохранительные выключатели стоят на всех дверях лифта, чтобы лифт не мог сдвинуться вверх или вниз и оставить дверь открытой для ребенка или неосторожного человека, который может провалиться в шахту. Они контролируют ток двигателя.

Многими этажами ниже кабина лифта остановилась, цепь двигателя оборвалась.

Док просунул голову и заглянул в шахту. Его ждало разочарование. Кабина лифта находилась почти на уровне улицы.

Прошло пять минут, прежде чем беззаботный лифтер поднял лифт и переправил Дока и его друзей на улицу.

К тому времени их цель была уже безнадежно упущена.

Равнодушный шофер лифта даже не смог дать им описание потенциального убийцы, который скрылся из здания.

* * *

Сбоку от небоскреба поднялась суматоха, когда сонный прохожий был потрясен, налетев на тело выпрыгнувшего из окна майя.

Док Сэвидж прямо рассказал полицейским историю, объяснив, как именно майя пришел к своей смерти. И такова была сила Дока и уважение, которым пользовался его покойный отец, что комиссар нью-йоркской полиции немедленно отдал приказ не приставать к Доку и, более того, не раскрывать газетчикам его связь с самоубийством.

Таким образом, Док оказался свободен для того, чтобы отправиться в центральноамериканскую республику Идальго и расследовать загадочное наследство, оставленное ему отцом.

Вернувшись в логово на восемьдесят шестом этаже, Док разработал планы и отдал распоряжения по их выполнению.

Стройному, быстро соображающему Хэму он передал некоторые бумаги, которые лежали под кирпичом в лаборатории.

— Твоя карьера адвоката обеспечила тебе широкие знакомства в Вашингтоне, Хэм, — сказал ему Док. — Ты близко знаком со всеми высокопоставленными правительственными чиновниками. Так что позаботься о юридической стороне нашей поездки в Идальго.

Хэм откинул манжету, чтобы взглянуть на дорогие платиновые наручные часы. — Пассажирский самолет вылетает из Нью-Йорка в Вашингтон через четыре часа. Я буду на нем. — Он покрутил в руках свою черную, невинно выглядящую трость-шпагу.

— Слишком долго ждать, — сказал ему Док. — Возьми мой автожир. Лети туда сам. Мы присоединимся к тебе около девяти утра.

Хэм кивнул. Он был опытным пилотом самолета. Как и Ренни, Длинный Том, Джонни и Монк. Их учил Док Сэвидж, сумевший передать им часть своего гения в управлении.

— А где твой автожир? — поинтересовался Хэм.

— В аэропорту Норт-Бич, на Лонг-Айленде, — ответил Док.

Хэм вышел, торопясь поскорее выполнить свою часть работы.

— Ренни, — распорядился Док, — бери любые инструменты, которые тебе понадобятся. Найди карты. Ты наш штурман. Мы, конечно, тоже полетим.

— Принято, Док, — сказал Ренни, и его совершенно мрачный, пуританский вид показал, насколько он доволен.

Ведь эта затея обещала действие. Волнения и приключения в избытке! И как же эти замечательные люди были в восторге от этого!

— Длинный Том, — сказал Док Сэвидж, — на тебе электроника. Ты знаешь, что нам может понадобиться.

— Конечно! — Бледное лицо Длинного Тома пылало красным от возбуждения.

Перейти на страницу:

Похожие книги