Читаем Брось мне вызов полностью

– Нам будет проще работать над проектом по штаб-квартире в более тесном контакте, – отвечает он, как будто в этом нет ничего особенного. Но затем он подмигивает, и это настоящая правда. Он знает и делает это нарочно.

До того как я успеваю зарычать, поспорить или выцарапать ему глаза за то, что он так классно выглядит и держит меня за яйца, он зовет:

– Хелен?

Входит Хелен и официально представляется. Конечно, я видела ее и раньше, и как специалист она ведет себя дружелюбно. Тем не менее она довольно холодная, что заставляет меня задуматься, не злится ли она из-за сложившейся ситуации.

Колтон кивает, как будто успешно свел нас на адском свидании вслепую, и говорит, что «оставит нас наедине», прежде чем исчезнуть.

К ее чести, Хелен мне помогает. Я обращаюсь в хозчасть, но они хотят получить ее разрешение, прежде чем доставить мебель в офис Колтона. Кажется, моя новая должность пока не наделала шумихи.

Не то чтобы эта роскошь долго продолжалась, но я даже представить себе не могла, каким многозначительным взглядом одарят меня эти два парня после того, как устроят мое рабочее место у окна Колтона.

Я сижу, бездельничая и любуясь красивым видом, когда через час возвращается Колтон. Хелен отказывается от моей помощи, не зная, какова моя роль, и организация рабочего места – это мое единственное поручение от Колтона.

Миссия выполнена. Это, конечно, не мурашки от вызова, но с заданием я справилась.

Колтон возвращается с мрачной улыбкой, которая при рассмотрении больше напоминает оскал дикого зверя.

– Хелен, Том Гивенс больше не доставит вам хлопот. Но дайте знать, если нужно что-то еще.

Хелен смотрит на Колтона так, будто он повесил луну, звезды и каждую планету во вселенной. Меня могло бы стошнить, но мне кажется, что он просто сделал для нее что-то важное. И я начала бы немного ревновать, если бы она не годилась ему в бабушки. Конечно, Тиффани говорит о «папе, которого бы отымела», и я знаю, что есть тема и с милфами, но вряд ли кто-то всерьез увлекается бабулями. Меньше всего Колтон.

Я мотаю головой, отгоняя всеми силами от себя эту картину.

Колтон входит в свой кабинет: его взгляд мгновенно устремляется влево, будто он ищет меня. Я моментально выпрямляю спину.

– Том Гивенс – душный придурок, который и задницу от локтя не отличил бы, если бы его помощник не делал за него всю работу. Как бы он ни поступил с Хелен, это ужасно, а что бы вы ни сделали ему, он это заслужил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену