Читаем Бросая вызов Родерику полностью

Кори слабо улыбается мне, когда я наклоняюсь над ней, чтобы ухватиться за ремень безопасности. Подцепив его, я, едва касаясь целую кончик ее носа, и мои губы покалывает от этого короткого прикосновения.

‒ Я сделаю все возможное, чтобы ты была в безопасности, ‒ сказал я ей.

Скоро я выложу все свои карты на стол.

У меня на затылке образуются капельки пота, когда моя фигуристая пара откусывает стейк. Кори тихо стонет, и мой внутренний зверь рычит мне под кожу. Сидеть в этом переполненном ресторане и наблюдать за ней в течение последнего часа было настоящей пыткой. Мой контроль достиг предела.

‒ Это лучший стейк, который я когда-либо пробовала.

Кори смотрит на меня и хмурится.

‒ Разве ты не голоден?

‒ Ага.

Я бросаю вилку на тарелку.

‒ Но не по еде.

Ее выразительные глаза расширяются, когда она проводит языком по краю зубов.

‒ Ты пропускаешь чудесный ужин.

Я отпиваю пиво и пожимаю плечами.

‒ Я ничего не упускаю. Провести вечер с моей парой стоит любых страданий.

‒ Ой, ‒ она игнорирует мое заявление и спрашивает: ‒ Тебе больно?

Я смотрю на свои колени и ухмыляюсь.

‒ А что? Предлагаешь помощь?

‒ Не на первом свидании.

Кори откусывает большой кусок стейка, и мой волк стонет.

‒ Это та помощь, ради которой тебе нужно попотеть.

Моя нахальная пара развлекается за мой счет. Вскоре я планирую выместить все свои страдания на ее маленькой заднице.

Когда провожаю Кори к ее двери, мой волк борется с мыслью оставить ее одну. Он хочет, чтобы она была в безопасности и под защитой в моем доме. Взяв у нее ключи, я отпираю дверь и смотрю на нее. Наклоняюсь, чтобы накрыть ее губы своими, и за моими закрытыми глазами вспыхивают огни. Прежде чем я теряю слабую хватку над своим контролем, заставляю себя отойти от нее.

Она смотрит на меня и пару раз моргает.

‒ Спасибо за ужин.

Я прислоняюсь лбом к ее лбу.

‒ Пожалуйста.

Я кладу еще один мягкий поцелуй на ее сочные губы.

‒ Увидимся завтра.

Я понимаю, что моя маленькая пара сбита с толку этой безумной тягой между нами. Как человек, она запрограммирована прислушиваться к своему разуму, когда дело касается истинной любви. У волков совершенно противоположный подход к отношениям. Мы находим свою пару и позволяем природе идти своим чередом. Пытаться примирить эти две вещи будет самым трудным из того, что я когда-либо делал, но Кори стоит всех моих страданий.

‒ Это довольно самонадеянно с твоей стороны, ‒ кричит она позади меня, и я выскакиваю из здания, пока не забыл о своем плане.

* * *

Позже той ночью я лежу в своей пустой кровати и смотрю в потолок. Планирую обеспечить безопасность своей пары, пока прыгаю через любые обручи, которые она бросает мне на пути. Я позволю своей маленькой любви повеселиться, а затем покажу ей, как мы на самом деле собираемся это сделать.

На следующее утро я прошу об одолжении.

‒ Ты хочешь, чтобы я просидел у салона Финли весь день?

Аксель потирает затылок и смотрит на меня так, будто я сошел с ума. Хорошо, так и есть.

‒ Моя пара работает там.

Я не готов объявить об этом остальной стае, но мне нужен кто-то, кому я доверяю, чтобы помочь мне.

‒ Она ‒ человек, ‒ признаюсь я. ‒ Ей нужно время, чтобы увидеть все, по-моему, прежде чем я сообщу стае.

‒ Черт, ‒ ворчит Аксель, направляясь к двери. ‒ Мой гороскоп наврал. В нем говорилось, что у меня будет захватывающий день.

Остаток дня я провожу, догоняя то дерьмо, которое упустил вчера. Я понимаю, что на улице темнеет, когда Конрад просовывает голову в дверь.

‒ Работаешь допоздна?

‒ Что еще делать?

Если дать паре время привыкнуть к нашей связи, это может убить меня, но я знаю, что это нужно сделать. Договорился со своим волком, и мы согласились дать ей несколько дней, чтобы она соскучилась по мне.

Моя человеческая сторона слишком взвинчена, чтобы спать, и мой волк вот-вот разорвет мою кожу. Я решаю позаботиться об обеих проблемах, отправившись в лес на долгое время. Мой гребаный волк слишком близко к поверхности, вызывая мучительное изменение. Наконец он успокаивается, и мне нравится бегать. После трех часов бега по пустыне я спускаюсь к озеру и наслаждаюсь своим уловом. Бедный олененок оказался не в том месте и не в то время. Надеюсь, это избавит моего волка от психоза, поэтому я даю своей маленькой паре немного передышки.

Глава 6

Кори

Неделю спустя я вздыхаю с облегчением, потому что день ада подходит к концу. Проведя последние пять ночей в борьбе с бессонницей, прошлой ночью меня наконец настигло истощение. Я спала беспокойно, когда мне снился Родерик, и проснулась поздно. Чуть не опоздала к своему первому клиенту, и после этого день пошел под откос. Полный придурок заставил меня влюбиться в него, а затем исчез. Я зла и расстроена.

Миссис Алкорн возненавидела свою новую прическу и громко заявила о своем недовольстве всему салону. Мэри Лу Дженнингс не поняла, почему нельзя перекрасить ее темно-черные волосы в пепельный блонд. Затем, чтобы добавить вишенку моему дерьмовому дню, Лорна Адамс не пришла. В последний момент я не смогла записать кого-то на ее трехчасовую запись и провела день, слоняясь без дела, пока не пришел мой последний клиент.

Перейти на страницу:

Похожие книги