Читаем Брошенная жена или я не твоя (СИ) полностью

Через три дня мы, наконец, добрались до Стеллерской долины. Когда я впервые увидела перед собой первые островки цветущих стеллеров, цветов в честь которых и была названа долина, я в очередной раз обмерла и застыла в благоговейном восхищении. Они были прекрасны и если радужны облака царили в небесах, то здесь на земле царили эти радужные цветы. Они, конечно, имели более определенные оттенки, в отличие от ускользающей прелести облаков, но все вместе в своей массе они вызывали не менее сильные чувства.

— Подожди, Элиса, тебе не стоит слишком надолго останавливаться возле этих небольших островков, чтобы не растерять всех восторгов и сохранить их для кое-чего получше.

Я недоверчиво оглядывалась на него и смеялась. — Разве эти цветы не стоят любых возможных восторгов?

Но когда мы проехали дальше и добрались да настоящего царства стеллеров, я поняла что маг имел в виду.

Перед нами раскинулось бескрайнее море цветов до самого горизонта и я несколько минут не могла пошевелиться, опасаясь, что любое неверное движение рассеет все волшебство этого места. Это живое море так же как и подвижная вода вздымалось и опадало под прихотливыми порывами ветра. Наконец, когда я смогла обернуться и взглянуть на своего спутника, я дрожащим голосом произнесла. — Здесь очень красиво. Лиодан, неужели я действительно буду тут жить?

Маг улыбнулся. — Да.

Я перехватила его ладонь и заглянула в его чистые ледяные глаза. — Пообещай мне, что не выдашь меня брату, пообещай. — В моих глазах стояли слезы.

— Обещаю. Клянусь своей магией, — ответил Лиодан. — Я действительно все сделал, чтобы скрыть тебя и сбить его со следа, но если он не найдет тебя сам, он тебя не достоин.

Я выдохнула свободнее и добавила про себя. А если найдет, я просто пошлю его куда подальше. Добровольно я с ним никуда не пойду, и если он действительно любит свою Агнессу, он не будет меня заставлять. Все равно я буду сбегать от него снова и снова, столько раз, сколько потребуется, чтобы обрести свободу.

Мы уже никуда не спеша направились вглубь долины, понимая, что достигли цели своего путешествия, и скоро нам придётся расстаться. Мне было горько терять своего нового друга, но, наконец, обретенная свобода и красота этих мест внушала мне уверенность в своих силах и убежденность в правильности принятого решения. Мы проехали уже достаточно далеко, когда заметили первую ферму — это был двухэтажный побеленный дом с кирпичной крышей. Остановив у порога своих регунов, мы окликнули хозяев и через несколько минут из цветного полога вышла полноватая, веселая женщина. Она угостила нас с Лиоданом ароматным вином, которое делали из этих цветов, посетовала что у них сейчас мест нет для нового человека и в доме все комнаты уже заняты и направила на ферму, где нужна была новая работница. Мы, поблагодарив женщину, отправились в нужном направлении еще медленнее, чем до того и только к вечеру прибыли на место.

Все рабочие уже сидели во дворе вокруг костра, ели жаренных капланов и пили вино, поэтому нас встретили восторженным приглашением к столу. Я устало слезла с регуна, устроилась возле молодой рыжеволосой помощницы садовника Ясы и приняла из ее рук огромный бокал с цветочным вином. Душистый напиток наполнил сладостью не только мое тело, но и мозг, и я расслаблено уставилась на пляшущие передо мной огненные языки пламени.

— Вы со спутником должно быть устали с дороги? — Спросила девушка. — У нас как раз есть одна свободная комната, где вы можете переночевать. — Она замялась. — Парень ведь твой муж?

— Мой… — Начала я, когда Лиодан ответил за меня.

— Я ее брат. — Он подошел к костру и быстро подняв меня за талию, повел в сторону. Я вопросительно взглянула на него.

— Я обо всем договорился с хозяевами, ты с завтрашнего дня работаешь здесь помощницей садовника, люди они хорошие и обещали присматривать за тобой. Работа кропотливая, но несложная, думаю ты быстро привыкнешь.

Я кивнула, взяв его ладонь в свои руки.

— За твоим регуном тоже присмотрят, я заплатил хозяевам за его корм. Но будь осторожна, Элиса, не принимай опрометчивых решений.

— Спасибо тебе, Лиодан, за все. — Искренне поблагодарила я, не отвечая на его предупреждение. — Выпьешь со мной вина?

— Нет, я отправляюсь сейчас же, чтобы до рассвета удалиться отсюда как можно дальше. Из-за того, что я не могу использовать магию, я быстро слабею, мне пора вернуть свои силы. — Он порывисто обнял меня я улыбнулась.

— Мы еще увидимся? — Спросила я, заглядывая в его льдистые глаза.

Он широко улыбнулся. — Обязательно увидимся, Элиса. — И кивнув мне, быстро вскочил на своего регуна. А пока наш путь закончен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика