Читаем Бросить Word, увидеть World. Офисное рабство или красота мира полностью

Берлин, Германия

Я смотрела в экран перед собой и уже в десятый раз пересчитывала показатели оборота. Я целый час ломала голову над бизнес-планом на последующие десять лет, но никак не могла сконцентрироваться на бесконечной эксель-таблице. Мой взгляд снова и снова отклонялся от таблицы и бродил по моему огромному офису, чтобы потом остановиться на стене напротив меня. Там красовался огромный календарь с фотографиями национальных парков США. Сюжетом фотографии для декабря служило озеро Сэйнт-Мэри в Национальном парке «Глейшер» в Монтане. Там, на канадской границе, находилась северная конечная точка Маршрута главного водораздела материка. Вздохнув, я повернулась на стуле в сторону и посмотрела в окно. За окном была скучная парковка с тающими на сером асфальте остатками грязного снега.

Я повернулась назад и закрыла глаза. Тут же у меня перед глазами появились картины с МТХ: завораживающий ландшафт, широкое небо, лица моих друзей… Вздохнув, я снова повернулась к своему компьютеру, на котором был открыт почти готовый бизнес-план. Тут мне в голову пришла необычная мысль: «А что там с моим собственным бизнес-планом? Где я хочу быть через год, через пять или даже через десять лет? В чем мои собственные цели, какие у меня есть ресурсы, шансы и какие риски здесь присутствуют?»

Одно было ясно: через десять лет я явно не хотела сидеть в этом или каком-либо другом офисе. Я хочу снова уйти в путешествие. Внезапно я подумала о Бернде. Мой самый ограниченный ресурс — это время, время моей жизни. Конечно, я могла бы и дальше строить карьеру и зарабатывать еще больше денег, но тогда я потеряю драгоценные месяцы и годы. Сейчас у меня уже достаточно денег для одного или даже для двух походов. На это больше работать не нужно. Я себе уже доказала, что могу быть успешной на работе. Да, я люблю свою работу, но любая следующая работа в качестве директора была бы лишь продолжением предыдущих достижений.

И кто даст мне гарантию, что через пару лет я все еще буду здорова и что я буду в форме, чтобы вот так пройти несколько тысяч километров? То, что случилось с Берндом, могло случиться и со мной.

Телефонный звонок прервал мои раздумья.

«Госпожа Тюрмер, господин Зиттер на линии», — сообщила секретарша.

«Да, соедините», — ответила я.

«Добрый день, господин Зиттер! Чему обязана такой честью?» — поприветствовала я владельца компании, с которым у нас были очень дружественные отношения.

Неудивительно: практически разоренное среднее предприятие, которое снова работает после проведенного мною экономического оздоровления. Владельцы предприятия получили интересное предложение об аквизиции. Уже несколько недель я сопровождала переговоры о продаже с одним французским концерном.

«Мы достигли соглашения! — взволнованно сказал господин Зиттер. — Сегодня мы получили согласие из Франции: концерн покупает!» Мне нужно было некоторое время, чтобы переварить информацию и чтобы тут же проанализировать, какие возможности вытекают из этого для меня и моих планов.

Господин Зиттер сначала неправильно понял мое задумчивое молчание. «Не беспокойтесь, госпожа Тюрмер. Для вас, я уверен, все останется по-старому. Новые владельцы с удовольствием оставят вас на той же позиции», — успокаивал он меня.

Мои же мысли шли совершенно в другом направлении: ведь новые владельцы, возможно, захотели бы нанять новых работников. В связи с чем продажа предприятия была для меня замечательным шансом уволиться сейчас.


«Желаю вам всего самого наилучшего! — поздравила я его наконец. — Обо мне не беспокойтесь. Смена владельцев оказалась для меня как нельзя кстати…»


Уже через неделю мы с господами Зиттером и Пуллингером в качестве представителя нового владельца сидели за круглым столом в моем кабинете. Моя секретарша принесла нам чай с кексами и тихо вышла за дверь. Мне было совершенно понятно, что сейчас будет решаться мое профессиональное будущее, и после обмена комплиментами я тут же превратилась в циничную деловую женщину и решила осведомиться о планах, связанных со мной и компанией.

Господин Пуллингер дружелюбно ответил: «Мы безумно рады тому, что вы работаете с нами!»

Я продолжила: «Господин Пуллингер, давайте не будем ходить вокруг да около. Я прекрасно понимаю, что после покупки компании вы наверняка захотите поставить во главе других людей. Я не вижу в этом никакой проблемы и готова уволиться по собственному желанию».

Господин Пуллингер смущенно посмотрел на меня и положил надкусанный кекс на блюдце: «Как вы могли подумать об этом? Вы проделали великолепную работу. Мы в любом случае хотели бы оставить вас в качестве директора».

Я ошарашенно поставила чашку. Я совсем не ожидала такого поворота. Вообще, я должна была быть на седьмом небе от счастья: мою работу оценили, мое положение было непоколебимо. Но это меня в тот момент не интересовало. Я хотела снова отправиться в путешествие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги