Читаем Бросить Word, увидеть World. Офисное рабство или красота мира полностью

Неделю подряд я пила антибиотики, а эффекта все не было. От сильных лекарств мне постоянно было плохо, что усугублялось душным и жарким климатом среднеатлантических штатов. И, к сожалению, мне, как правше, было очень тяжело обходиться без указательного пальца правой руки. И вот через три недели пришло долгожданное облегчение. Пузырь под ногтем в конце концов ушел, гной вытек. Также ушла и боль при давлении на ноготь.

Предупрежденная после разговора с врачом, я каждый день спрашивала путешественников, идущих мне навстречу буквально толпами, о том, сталкивались ли они с клещами. Результаты были ужасающими: практически каждый десятый проходчик во время похода лечился от боррелиоза. Я же даже представлять не хотела черные цифры еще неизвестных, а значит, неизлечимых болезней. Но мне, так или иначе, повезло. Поскольку я, в отличие от большинства путешественников, шла с севера на юг, я дошла до опасных областей уже после сезона активности клещей. Таким образом, за все время путешествия по АТ я заметила на себе всего два укуса клещей, последствий от которых не было.

Маленькие придурки

20 августа 2008

Юнионвилль, Нью-Йорк, США

1336-й километр пути

В штате Нью-Йорк Аппалачская тропа проходит недалеко от цивилизации. Почти каждый день я шла через небольшие городки с отличными возможностями пополнения запасов провианта. В летнюю жару я решила, как обычно, позволить себе мороженое и очень скоро увидела, что на этой тропе я худею не так быстро, как на МТХ или МГВМ. Сам город Нью-Йорк был неподалеку. Тропа даже шла через вокзал с названием «Аппалачская тропа». По субботам и воскресеньям можно было меньше чем за два часа доехать на поезде от Центрального вокзала Нью-Йорка прямо до Аппалачской тропы. Однако жители большого города больше предпочитают пикники в государственном парке «Бэар Маунтин», нежели походы.

Во второй половине дня воскресенья я дошла до этого места, которое практически повергло меня в цивилизационный шок. Парк с бассейном и зоопарком был излюбленным местом отдыха жителей многонационального Нью-Йорка. Там просто яблоку негде было упасть. Индианки в сари устроили здесь пикник прямо рядом с арабскими женщинами с платками на головах и ортодоксальными евреями в черных костюмах и шляпах. Для меня это была какая-то суета, поэтому я улеглась слева от переполненного из-за летней жары бассейна, чтобы в очередной раз избежать массы людей. Для меня, как для проходчика, посещение в штате Нью-Йорк ангела пути Дика, бывшего мэра городка Юнионвилль, было главной целью…


«Итак, в доме действуют некоторые правила», — начал объяснять мне семидесятилетний Дик сразу после того, как я вошла.

«Да, конечно, без проблем», — тут же ответила я и сняла рюкзак.

«Во-первых, даже не пытайся мыть здесь посуду».

«О’кей!» — безоговорочно согласилась я с первым правилом, поскольку оно мне особенно понравилось.

«Во-вторых, первое пиво — бесплатно. За каждую последующую банку нужно заплатить пятьдесят центов».

«Я прошу прощения, но я не пью пиво…» — робко сказала я, и Дик тут же меня перебил.

«Что? Как ты можешь называть себя немкой, если ты не пьешь пиво? Что ж, не проблема: это же правило действует и для прохладительных напитков, там, сзади, стоит холодильник». Дик закурил сигарету, а затем перешел к третьему правилу: «В этом доме нельзя использовать слова длиннее, чем в три слога».

«Что, простите?» — еще раз переспросила я, не поверив своим ушам.

«Ну, изъясняться нужно просто и понятно. Я не хочу слышать здесь весь этот интеллектуальный треп. За каждое длинное слово придется положить в копилку на кофе четвертак».

«О’кей…» — растерянно сказала я, а Дик сделал глубокую затяжку и удовлетворенно выдохнул.

«И еще, каждый из вас, маленьких придурков, обязан посмотреть фильм».

«А что за фильм?» — спросила я и удивилась тому, почему меня назвали «маленьким придурком».

«Дай себе возможность удивиться. Мы начинаем примерно через час. А до этого времени ты можешь принять душ и устроиться в общей спальне в подвале».

«Э-м, а можно я поставлю палатку в саду?» — спросила я, поскольку ангел пути Дик, так же как и оба его помощника — Билл и Бутч, которые были примерно того же возраста, что и он сам, — курили, как паровозы, из-за чего запахом табака провонял весь дом.

«Конечно, можешь. На этом мы с тобой закончили! Мне еще нужно позаботиться об остальных идиотах», — Дик на какое-то время от меня отстал.


Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги