Читаем Бросок Большого Брата (Секс-ловушка для Папы Карло) полностью

Через минуту мерцающий свет погас, и над открывающейся напротив дверью призывно зажглась табличка «Enter». За дверью оказался пост охраны, его сотрудники, также одетые в защитные комбинезоны и маски, следили за показаниями сенсоров на мониторах. Пройдя по длинному коридору, группа гостей добралась до еще одной двери, которая сама открылась при приближении Мистера Чистый эфир.

— Как видите, некоторые двери у нас тоже работают с применением нанотехнологий, — с гордостью пояснил провожатый. — Сенсоры почувствовали мой индивидуальный запах…

«Ну, открывающимися дверями нас не удивишь, — мысленно ухмыльнулся в ответ Мистер Голубой, — у нас на проспекте Руставели в каждом торговом центре такие есть, безо всяких там нанэ…»

За дверью располагалось что-то вроде кабинета для совещаний: комната овальной формы, посередине круглый стол с изображенной на нем «розой ветров». Перед каждым приставленным к столу креслом стоял включенный ноутбук, в углу — непременный американский флаг. Когда посетители зашли внутрь, дверь за ними бесшумно закрылась. Из-под потолка с легким жужжанием спустился четырехугольный плазменный экран.

— Это гостевой кабинет, — продолжал экскурсию Мистер Чистый эфир, — но отсюда вы можете наблюдать за работой нашей лаборатории. Причем наблюдать можно как глядя сверху из окна, так и используя камеры наблюдения, которые установлены повсюду. Прошу вас, осваивайтесь, джентльмены.

Трое гостей обогнули стол и подошли к противоположной стеклянной стене кабинета. Оказалось, что овальное помещение буквально висит в воздухе над раскинувшимися внизу многочисленными лабораторными и офисными отсеками. Большая часть из них была разделена между собою только стеклянными перегородками и не имела крыши. Поэтому сверху действительно можно было наблюдать за разворачивающимся научно-производственным процессом.

В центральном «отсеке» около десятка специалистов склонились над электронными микроскопами высочайшего разрешения. В следующем помещении, прикрытом прозрачным колпаком, многорукий робот, похожий не то на паука, ни то на спрута, перемещал серебристые контейнеры от одной группы исследователей к другой.

— Что это он там тащит? — заинтересовался Мистер Желтый.

— Это герметичные контейнеры со штаммами вирусов, — пояснил подошедший к любопытным гостями Мистер Чистый эфир.

— А что будет, если они разгерметизируются? — снова осведомился Мистер Желтый.

— В принципе ничего, — Мистер Чистый эфир улыбнулся. — То есть ничего живого в радиусе нескольких сотен миль. Это, кстати, всех касается…

— Скажит-те пожалуйста-а… — Мистер Коричневый растягивал слова. — А что это за закрытые помещения та-ам в углу?

— Вы слишком спешите, все вопросы потом, — прервала его Мисс Белоснежка. — Сначала Мистер Чистый эфир проведет для вас краткую презентацию работ, проводимых в нашей лаборатории. Seat down please — садитесь, пожалуйста.

«Сама ты — даун!» — предусмотрительно молча возмутился Мистер Голубой, но вслух ничего не сказал и даже не взглянул на хозяйку.

Гости послушно отошли от окна и расселись за столом. Мистер Чистый эфир и Мисс Белоснежка заняли места модераторов рядом с плазменным экраном и вооружились лазерными указками, словно готовясь провести классический американский семинар из серии «Почему мы лучшие и должны сделать ЭТО». Суть семинара могла бы заключаться в неизменной фразе из соответствующих блокбастеров — «надрать им задницу», на большее создателям подобных шедевров мозгов недоставало. Но и гости семинара были небольшими любителями кинематографа, так что, устроившись по возможности удобно, они приготовились чутко внимать речам заокеанских гуру.

— Итак, джентльмены, — заговорил Мистер Чистый эфир, — как вы, наверное, уже догадались, вы находитесь в помещении лаборатории Con, о которой вы так много читали в предоставленном вам ознакомительном докладе. Надеюсь, из доклада вам стало ясно, чем занимается наша лаборатория.

— Да, теперь все ясно, кроме сути дела, — закивал Мистер Голубой.

— Что вы имеете в виду? — удивленно вскинула бровь Мисс Белоснежка.

— Я имею в виду, что мне непонятно, почему лаборатория так называется — Con? Насколько я знаю, по-английски Con означает «зубрила» или «жулик».

— Совершенно верно, — улыбнулась в ответ Мисс Белоснежка, — а на русский жаргон это слово можно перевести как «ботаник». История же возникновения названия лаборатории такова. В свое время прилежного ученика Билла Гейтса в школе все дразнили «ботаником». Когда он вырос и создал империю «Microsoft», он проявил свои детские комплексы в операционной системе «Windows», и она не позволяет создавать файлы и папки с именем Con.

— Сейчас проверим… — Мистер Желтый открыл «Word» на стоящем перед ним ноутбуке и попытался создать файл с именем Con.

«Имя Con является зарезервированным именем устройства», — «фыркнула» система в ответ.

— Ну что, не получилось? — довольно усмехнулась Мисс Белоснежка.

— Ну и при чем здесь ваша лаборатория? — поинтересовался Мистер Желтый.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже