Для Ракитина эта информация была абсолютной новостью. Ни о каком подобном субъекте он раньше не слышал и соответствующих вводных от руководства не получал.
— Он что, трансвестит?
— Нет, пока не трансвестит, но хочет им стать, — продолжила повествование Лада. — И для этой цели ему нужна была я. Не знаю почему, но он выбрал именно меня для пересадки органов ему самому… А может, я очень красивая, а?..
Девушка, кокетливо улыбнувшись, провела пальчиками по бедру Ивана. Но тот не отреагировал должным образом на столь явное предложение (хм-м!) дружбы.
— А почему его зовут Мадам Вонг?
— Да потому, что эта пиратка — его кумир с детства, — надула губки обидевшаяся Лада. — Он во всем стремится подражать ей… Он и тайное общество убийц создал, подражая ей, и казино стал заниматься, потому что та мадам Вонг очень любила азартные игры. Так что, связавшись со мной, ты очень сильно рискуешь. Ты фэнгуновцам особо не нужен, а вот я нужна им позарез. Но ты все равно должен меня спасти.
— Это почему? — поинтересовался Ракитин, надеясь, что поток свежей информации не иссякнет слишком быстро.
— А потому, что я еще кое-что знаю.
— И что ты знаешь?
— Вместе с Мадам Вонг, ну, в смысле — с этим уродом, я была на одной встрече. Он одно время везде таскал меня с собой. Говорил, что мы должны стать едины не только телом, но и душой. Так вот, мы встречались с одним ученым, не то биологом, не то химиком. В общем, этот ученый хочет продать китайцам секрет какого-то нового оружия, которое он разработал. Если спасешь меня, я покажу тебе институт, где работает этот ученый и опознаю его.
— Да я и так не собирался бросать тебя в беде, — улыбнулся в ответ Иван, приобнимая девушку за талию и слегка притягивая к себе. — Давай договорим на эту тему позже, ладно? Смотри, кто к нам идет!
К террасе подходил завернутый в белую простыню Сережа Осьминог. На голове у него был венок из дубовых листьев, а впереди себя он нес зажженную золотую зажигалку, словно это был олимпийский факел.
— Ну, как успехи? — Иван с радостью был готов выслушать рассказ о непревзойденных подвигах своего нового помощника. (Как там было у Маяковского, отвечавшего на вопросы почитателей своего таланта и прочих недоброжелателей? «Я — как фабрика, рекламирующая свою продукцию»!..)
— Сам видишь, — гордо выпятил грудь Осьминог. — Двенадцать подходов — и везде уложился в отведенное время, в общем, золотая пальмовая ветвь и всеобщий респект.
— Гигант! — восхищенно воскликнул Ракитин, успев припомнить другую классическую цитату, на этот раз из изречений Екатерины Второй: «А более шести раз приличествует только извозчику».
Но улыбка тут же слетела с лица оперативника: с лесной дороги на площадку перед баней вылетел китайский джип «hover», а за ним — УАЗ-патриот с тонированными стеклами. Из «Hover’а» вывалилось аж семеро китайцев и какой-то долговязый европеод, в которых Иван безошибочно признал поклонников «Фэнгуна», а из УАЗа повылезало подкрепление карельской братвы. Ракитин повернул голову в надежде найти путь к отступлению через баню, но в дверном проеме уже стоял Хозяин с «Сайгой» наперевес, а банщик держал на прицеле всю компанию сквозь маленькое окошко предбанника.
— Извини, брателло, просто извини, — пробасил Хозяин, вытирая очередную маслянистую слезу.
Совершенно секретно
В одном экземпляре
Управление Федеральной службы безопасности Российской Федерации
по Санкт-Петербургу и Ленинградской области
Агентурное сообщение
Агент Бержерак
Принял Владимиров
…после драки Иван, Осьминог и неустановленная девушка в бессознательном состоянии были вынесены на палубу и оттуда погружены в корабельный катер. Дальнейшие действия экипажа проследить не удалось из-за сильного тумана и возможности дешифровки.
Через 20–30 минут в направлении, куда уходил катер, была слышна короткая очередь выстрелов, похожих на автоматные…
Приметы, имена и иные сведения о лицах, причастных к происшествию на теплоходе, будут переданы дополнительно…
Бержерак
Справка
Иван — …
Задание: продолжать сбор информации; предпринять меры для обнаружения Ивана, Осьминога и неустановленной девушки…
Мероприятия: Направить ориентировки в территориальные подразделения УФСБ…
Старший о/у … отделения
… отдела … службы И. И. Владимиров
Глава 5. О «белом китайце» замолвите слово
«Травка зеленеет, солнышко блестит» —
Какой из каземата в окошке чудный вид!
Под окнами районной оперативно-розыскной части (ОРЧ) Управления по борьбе с организованной преступностью виднелись пыльные кроны еще не вырубленных на бульваре деревьев. Между ними красовались полысевшие нечесаные макушки местных гопников неопределенных лет, облюбовавших бульвар в качестве бесплатной распивочной на (хм-м!) свежем городском воздухе. Мимо торопливо, словно извиняясь за причиняемое алкашам неудобство, скользили тени вечно торопящихся куда-то граждан. Лениво переваливались по газону несколько толстых голубей, то и дело тыкаясь клювами в вытоптанную траву…