Читаем Бросок за мечтой полностью

   Андерс Свенссон, председатель Гражданского совета Ауры, один из немногих обладателей целеустремлённого характера и ещё более редких обладателей бороды, позволил себе развалиться в кресле, прихлёбывая настоящий, не синтезированный, кофе. Он знал, какими насмешливыми эпитетами порой награждает его молодёжь, знал и то, что многие товарищи постарше считают его упрямым и порой даже туповатым, но такие мелочи задевали председателя не более, чем задевает рыбу в озере шум дождя. Он в самом деле привык идти к поставленной цели - не бездумно, но и не отвлекаясь на незначительные мелочи вроде недовольства чересчур независимых и ранимых личностей, однако это не мешало Свенссону, если нужно, остановиться, обдумать происходящее, избрать обходную дорогу или даже подождать, расслабившись - что он и делал в настоящий момент. Кресло было удобным, кофе был ароматен, а ползущие перед глазами строчки, хоть и выбивались из умиротворяющего окружения, не вызывали ни гнева, ни раздражения, как мог бы подумать кто-то, знающий председателя лишь по его речам.

   "Университет Наук, пользуясь своими привилегиями и преследуя интересы человечества Ауры, объявляет о создании в своих стенах факультета Экзекуторов, факультета достойнейшего и грядущей доблестью осиянного. Сим назначаются ему регалии: меч и звезда. Да будет он равным среди равных, звеном в цепи, светом в ночи. Разъяснительное же толкование предназначению факультета сего Магистрат положил следующее: изучение военного дела, подготовка специалистов для всестороннего обеспечения ведения боевых действий в целях обороны и стратегического выживания человечества Ауры."

   Его переиграли. Быстро, ловко, без напряжения. Свенссон понимал, что сила, которой он решился перечить, сродни стихии: её поведение трудно предсказать, ей нельзя противостоять, но, как и любая стихия, она полностью зависима от условий, дающих разбег ветрам или импульс океанской волне. ЭПГ без зазрения совести проник в Социум сквозь прокол, оставленный в полномочиях Совета, но проникнуть - ещё не означает контролировать, равно как и прокол не означает однонаправленного движения. Концепции будущего пришли в столкновение, но какая из них побежит - покажет одно лишь время.

   Свенссон отставил пустую чашку и потянулся. Да, время... Время работает на него.


   Глава 3. Экзекуторы.

   Странное это было ощущение - снова переступить границы Университета, хотя совсем недавно казалось, что покинул их навсегда. До боли знакомая плитка дорожек, каменным кружевом вьющаяся сквозь траву, кованые решётки и скамеечки под старыми клёнами и раскидистыми каштанами, почтенные корпуса, благосклонно взирающие с высоты своих лет на окружающую суету - всё это казалось теперь чужим, запретным, распахнутым для кого-то иного. Никто, однако, не спросил Римма, что он здесь делает, никто даже не обратил на него внимания - и тот, пробираясь к неприметному зданию на окраине университетского городка, чувствовал себя не то призраком, не то вором, пришедшим украсть толику здешней уверенной в себе беззаботности. Компании, расположившиеся прямо на газонах, ели, дурачились, о чём-то спорили, играли, кое-кто даже спал, подложив под голову сумку или скатанный валик пледа, и больше всего на свете хотелось вернуться в то время, когда нужно было прилежно впитывать накопленные человечеством знания, но не нужно было принимать никаких решений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература