Читаем Brother of my sister’s husband (СИ) полностью

— Чарли? — в его голосе было столько искреннего удивления. — Что-то случилось?

— Нет. А почему что-то должно было случиться?

— Ну, потому что ты никогда не звонила в такое время. А еще всегда перезванивала.

Братец звонил мне за несколько дней до этого, но я отклонила вызов, так как была на встрече с одним из будущих членов моей новой команды. Я решила создать группу из людей, которые делали бы основную работу. В основном, это были студенты, которых никто не хотел брать на работу. Из 10-ти нужных человек у меня уже была ровно половина, так что я была вполне довольна своей работой.

— Да, прости, пожалуйста. Замоталась.

— Я понял, — Энди вздохнул. — У тебя точно все хорошо?

— Да, отлично. Пытаюсь вот создать команду, чтоб работали. И мне по-проще, да и у выпускников работа появится. Я как раз была на встрече с одним из них, когда ты позвонил, — с энтузиазмом поделилась новостью. — А звоню просто так. Поболтать.

— Я так и понял, — подтвердил он. — Рад за тебя, может хоть жить по-человечески начнешь.

— Ну спасибо тебе, мелкий! — воскликнула я, убирая горячую чашку ото рта. Энди посмеялся. — А как твои дела?

— Если честно, паршиво. Благодаря вам с Фальвертом, я теперь должен жить под одной крышей с Эммой. Беременной Эммой.

— Что, все настолько ужасно?

— Не представляешь насколько! Она вечно истерит, требует чего-то. Не встает с кровати и обвиняет во всем тебя.

— Меня? — переспросила я, не веря ушам. — А я-то чем провинилась?

— Не знаю, Чар. Я не спрашивал. Ей вообще теперь слова сказать нельзя — себе дороже выйдет. Короче, просто пиздец.

— Бля, я и не думала, что все так погано, — протянула я задумчиво. — А что отец?

— А что отец? Папенька в восторге. У него скоро будет внук или внучка, не пойми от кого, а ни одна из дочерей так и не вышла замуж. У отца все заебись.

— Да-м, весело тебе там.

— Бля, Чарли, спаси меня из этого дурдома. Я ж тут подохну! — взвыл Энди.

Говоря честно, тогда я впервые услышала, как брат о чем-то просит с такой мольбой в голосе. И просто не смогла ему отказать.

— Ладно, я придумаю что-нибудь. Не волнуйся.

— Окей, я понял. — подтвердил он. — Мне надо идти, Чар. Меня мать вызывает.

— Да, конечно, иди.

Попрощавшись с Энди, я сбросила вызов и снова прикоснулась к остывшей чашке с кофе.

Не отвечая на звонки Эммы, я ведь и подумать не могла, что все так жутко. Я была виновата во всех смертных грехах. Впрочем, как и обычно. Она выходила из положения королевой, обвиняя всех вокруг, оставаясь при этом белой и пушистой. И мне было действительно ее не жаль. В ту секунду я поняла это. Раньше какое-то чувство жалости возникало, она все-таки была беременна. Однако после разговора с братом, я окончательно осознала, что Эмма получила по заслугам. И это ее наказание. Единственное, чего мне было жаль, так это того, что Энди попадал под удар. А еще мой будущий племянник.

Братец терпел ее истерики, выполнял указы. И, черт, как же мне стало обидно за него тогда. И нужно было срочно придумать, как вытащить его из того, как он выразился, дурдома.

В ту секунду на кухню как раз вошел Крис. Окинув меня похотливым взглядом, он улыбнулся и двинулся в мою сторону.

Когда он оказался возле меня, я как раз успела спрыгнуть со столешницы вниз и вытащить наушники из ушей. Застыв в паре миллиметров от моего тела, Крис расставил руки по бокам от меня, как бы, закрывая капкан. Он тут же подался вперед, утыкаясь носом в мою шею и вдыхая запах кожи.

Когда Фальверт уже коснулся шеи губами, посасывая и покусывая кожу, параллельно зализывая ранки, я отставила чашку в сторону, чтобы не разбить и положила руки на его плечи, чтобы стоять на ногах.

— Он свалил, можешь расслабиться, — прошептал брюнет между поцелуями, спускаясь ниже, к ключицам.

— Крис, погоди, — остановила его, упираясь ладошками в грудь.

— Зачем? У нас осталось всего 39 часов, и я не хочу их терять, кроха.

Фальверт задорно улыбнулся, после чего схватил меня под бедра и усадил обратно на столешницу, задирая свою-мою футболку снизу и отодвигая ее воротник сверху. Его руки покоились по моем теле, сжимая попу. А губы накрыли мои, вновь терзая, подчиняя себе, издеваясь.

Наши лица были примерно на одном уровне из-за того, что я сидела, так что это было даже удобно. Руками я обнимала его за шею, притягивая ближе к себе, а затылком упиралась в шкафчик сзади. Словно поняв, что мне несколько некомфортно от этого, Фальверт вновь подхватил под бедра и пересадил меня на островок, сметая все, что там было, вниз.

Спустя какое-то время руки Криса стали перемещаться. Одна придерживала меня за спину, привлекая ближе к себе, а другой он обводил груди, массируя напрягшиеся соски прямо через ткань. От этих прикосновений я выгибалась и извивалась в его руках, тихо постанывая в его рот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература