При этом я вызываю смех, который соперничает со смехом его братьев, когда я спросила, кто такой Брайан. К сожалению, это за мой счет.
До того, как Коул бросил меня, чтобы отправиться в свое астрологическое, кристаллическое путешествие к просветлению, он настаивал, чтобы я всегда держала ноги прикрытыми. На самом деле, он был первым, кто назвал их копытами. Они не такие уж страшные. Это просто ноги танцора после нескольких лет запихивания их в неудобную обувь, работая в профессиональном пространстве.
Мои внутренности слегка подрагивают. Снова надеваю тапочки, и мое настроение падает. Возможно, мои надежды были напрасны, и Бруно — грубиян. Выглядываю в окно, чтобы почувствовать рождественское настроение. Белые и разноцветные огни светятся, как яркие жевательные резинки, а снег продолжает падать.
Поднимаю подбородок, отвожу плечи назад и говорю:
— Мне нужна эта работа, и я хотела бы остаться. Я приложу все усилия, начиная с этого момента. Расскажи мне, на чем ты остановился перед тем, как мы снова чуть не поцеловались, и…
Бруно выпучивает глаза.
— Я имела в виду до того, как я раздробила тебе ногу.
— Моя нога в порядке. Ты сама так сказала.
Приподнимаю обе брови, удивленная тем, что он признает это.
Преувеличенно вздохнув, тот говорит:
— Ты можешь остаться. Только без высоких каблуков.
— Договорились. — Я протягиваю ладонь для рукопожатия.
Бруно не пожимает мою руку. Это почти как наказание, словно он знает, как сильно я хочу прикоснуться к нему, почувствовать его крепкую хватку против моей, может быть, потянуться к его предплечьям, переместиться к бицепсам…
Следующие несколько часов, сидя на своем месте, закинув ногу на ногу, Бруно отдает мне распоряжения, пока снег накапливается в сугробы на подоконнике. Его братья прощаются, уходя в конце дня. Задерживаясь допоздна, я чувствую, что Бруно — трудоголик, или ему доставляет удовольствие наблюдать, как я делаю тяжелую работу.
Кобальтовые сумерки переходят в черные, когда я заканчиваю работу, и все готово к глубокой очистке, а затем к покраске завтра. После этого мы будем готовы к работе.
У меня урчит в животе, и я морщусь, смутившись.
— Нам, наверное, пора закругляться на сегодня. — Бруно спускает ноги со стола и медленно встает.
— Нужна помощь?
— Нет, я в порядке. Помнишь?
— М-м-м. И я сохраняю спокойствие, продолжаю, — бормочу я.
Он стонет, когда нагружает ногу.
Я натягиваю пальто и закутываюсь.
— Если я спрошу, нужна ли тебе помощь при спуске по лестнице, ты снова будешь угрожать мне увольнением?
— Возможно. — Бруно, крепкий мужчина, сглатывает боль или понимает, что все не так уж плохо, и делает так, что пройти через всю комнату с травмированной ногой выглядит относительно легко. Его спуск по лестнице — это совсем другая история.
— Могу я угостить тебя ужином, чтобы загладить свою вину? — спрашиваю я.
— Никакого братания между сотрудниками не будет. — Он морщится, перенося свой вес на больную ногу, когда мы выходим на лестничную площадку.
— Понятно. А приносить печенье в офис можно?
— Спорно. Какое?
Мои губы подергиваются в улыбке, когда я затягиваю шарф.
— Какое ты предпочитаешь?
Он усмехается.
— Никогда не встречал печенья, которое бы мне не нравилось.
Я внутренне улыбаюсь, потому что мы с ним единомышленники.
— В таком случае, как насчет канноли?
— Определенно, это не повод для увольнения. — В выражении его лица мелькает огонек и также быстро исчезает.
Мы выходим на улицу. Тротуар хрустит от свежего снега, который продолжает падать. Грузовик стоит у тротуара, высокий и гордый. По крайней мере, я получила что-то стоящее от отношений с Коулом, особенно учитывая состояние здешних дорог.
— Где моя машина? — спрашивает Бруно, оглядываясь по сторонам.
Я наклоняю голову и указываю.
— Это она?
— Выглядит как куча снега.
— Здесь, в Хоук-Ридж-Холлоу, он падает очень быстро. По крайней мере, я так слышала.
Бруно опускает взгляд на свою ногу, в то же время, как я улавливаю связь. У него повреждена правая нога, а это значит, что он не сможет комфортно и тем более безопасно вести машину по скользким дорогам.
— Хочешь прокатиться? — спрашиваю я.
— Нет.
Хорошо, Брайан.
— Тебя подвезти?
Он хмыкает.
— Да.
Как только мы очищаем грузовик, я включаю печку.
— Ты знаешь, как водить машину в такую погоду? — Бруно потирает руки.
— Я вожу в такую погоду с тех пор, как получила права, и мой брат заставил меня пройти курс защитных маневров. Он включал опасные условия.
— Хороший человек.
— Самый лучший. Похоже, вы с братьями тоже хорошо ладите.
Он смеется.
— Теперь ты знаешь, почему я задержался вчера вечером. Они затянут тебя в петлю и никогда не отпустят.
— Это не самое худшее. Это из-за них ты здесь, в городе?
— Можно сказать и так, но в основном из-за родителей. Они на пенсии и… — Он опускает взгляд, как будто не хочет это обсуждать.
— Хоук-Ридж-Холлоу был любимым местом моего отца. Он обещал, что когда-нибудь мы сюда поедем.
Хруст снега под шинами грузовика, когда я сдаю назад, заполняет тишину.
— Он умер до того, как ты смогла? — догадывается Бруно с удивительной мягкостью.
— Да. — Руками сжимаю руль и сосредоточено киваю. — Куда?