— Велики риски возникновения Антонова огня[1], ежели за раной наблюдать не должным образом. Ныне я выпишу вам лекарства, убедитесь, что барыня примется их выпивать вовремя. Рану надобно обрабатывать трижды за день, бинтовать нет нужды, больно это место у дам сложное… — Врач семейства Брусиловых задумчиво подергал себя за край коротенькой редкой бороды, поправил пенсне на носу и неловко прочистил горло, обращаясь уже к ней. — Можете одеваться, сударыня. Причина вашей лихорадки нам ясна, к концу месяца полностью оправитесь, лихорадка убудет со дня на день.
Варвара равнодушно затянула на плечи спущенную ночную рубашку и принялась ее шнуровать, не глядя на замершего в дверном проеме Самуила.
Он заметил ее жар, когда с боем и проклятиями попытался вытянуть в гостевую часть дома отужинать. Замер, словно кот у норы, пропахшей мышами, оценивающе прижал к ее лбу тыльную сторону ладони, а затем и вовсе попытался коснуться губами. За что получил звонкую оплеуху здоровой левой рукой. Не осклабился, не принялся посыпать ее угрозами — равнодушно растер горящую скулу и снова повернулся к ней. Грубые руки задрали волосы, взгляд мужчины тут же зацепился за наливающийся лиловый синяк у ключицы. Полезть под платье, которое сенные девки нашли в пустой комнате его матери и поднесли Варваре, он не осмелился. Задумчиво кивнул и, громко хлопнув дверью, вышел из спальной комнаты. А через пару часов вернулся с врачом. Первым, что услышала взвинченная клокочущая раздражением Варвара стала угроза — ежели она не позволит осмотреть себя по доброй воле — он стянет с нее жалкую тряпку не тратя время на крючки и жемчужные пуговицы. Тогда юной барыне придется ходить в одном исподнем, пока ее вещи не будут доставлены в поместье Брусиловых. Он поиском нового платья не озаботится.
И она смолчала, равнодушно разделась, спуская ночную рубаху, слушая сетования старого врача с мелко дрожащими на ее коже руками.
«Изумительно, как вы способны передвигаться с такой болью, Варвара Николаевна».
«Чудеса, да и только. С такою выносливостью рождение дитя покажется вам легкой прогулкою».
Не говорить же ему, что изорванная в клочья душевной болью, телесной она не чувствовала.
Не смотрела на лиловый кровоподтек, разукрашивающий кожу от шеи до пупка — вдоль шла лопнувшая, лохмотьями подвисшая кожа. Должно быть, когда она падала с лошади, умудрилась размозжиться.
Ключица оказалась сломанной, раны подшить не удалось бы, а тугое бинтование всего тела — вещь сомнительная и совершенно неблагородная. Оставались просторные свободные одежды и пожелание покоя с грудой дурно пахнущих отваров и настоек. Брусилов глядел на нее с напряженным раздражением. Замирая, сжимал и разжимая пальцы. Задавал десяток сухих вопросов, кивая на каждое наставление врача. К тому моменту, как доктор собрал свои инструменты в широкую сумку из телячьей кожи, Самуил подловил пробегающую мимо сенную девку и велел принести ужин в свои покои, накрыв на две персоны.
— Берегите, себя, барыня. — Уважительно склоненная голова врача, она лишь коротко кивает в ответ и отворачивается к окну. Вовремя — на аллею въезжает два экипажа ее собственного семейства. Начинается монотонная выгрузка сундуков. Следом, воровато оглядываясь, прижимая к себе грязный сверток, из одного из них вынырнула Авдотья. Засеменила к ступеням поместья и вышедшему навстречу домоправителю. Напряженная, трусливая.
Варвара поспешила к дверям.
— Куда собралась? — Его выцветший голос окликнул уже у ступеней, заставляя замереть, напряженно цепляясь за перило.
Брусилов так и остался стоять у дверей, небрежно прислоняясь к стене. Будто поджидающий озлобленный цепной пес, мечтающий вцепиться в чужую ногу. Варвара едва повернула голову, цепляясь периферией зрения за недовольно прищуренного мужчину.
— Моя служанка поднимается, мне надобно с ней обговорить.
— Дойдет, тогда и обговоришь. Не заставляй меня запирать покои на ключ, вернись в постель, Варвара.
— Чтоб тебя черти забрали… — Ногти судорожно царапнули по гладкому дереву, и она резко развернулась, прожигая его ненавидящим взглядом. До дверей не шла — летела. Не чувствуя боли или усталости, не ощущая жара. Ярость горела сильнее.
Брусилов криво усмехнулся, когда она хлестнула воздух у его локтя развевающимися черными прядями. И громко хлопнула дверью.
Имели бы ее слова силу…
Скользнув в постель, Глинка нервно сминала, перебирала в пальцах горячие простыни. Слышала, как неспешно он задает вопросы запинающейся, неожиданно растерявшей всю смелость Авдотье.
Она отравит его чай, видит бог, она найдет чем. Будет надобно — выпадет в окно и, ежели выживет, наберет в полях спорыньи.
Наверное, прошло тысячу лет, она успела раствориться в тягучем и вязком времени, погубить себя неожиданно разгоревшимся беспокойством.
И дверь отворилась.