Читаем Brutal Telling полностью

“Destin Browne? Vanessa Destin Browne? The chief curator at the Tate Modern in London?”

Fortin nodded and held tightly to his beer. But now, far from being in danger of knocking anything over, Clara appeared to have ground to a complete halt. She sat in the cheery little bistro, late summer light teeming through the mullioned windows. Beyond Fortin she saw the old homes, warming in the sun. The perennial beds with roses and clematis and hollyhocks. She saw the villagers, whose names she knew and whose habits she was familiar with. And she saw the three tall pines, like beacons. Impossible to miss, even surrounded by forest. If you knew what to look for, and needed a beacon.

Life was about to take her away from here. From the place where she’d become herself. This solid little village that never changed but helped its inhabitants to change. She’d arrived straight from art college full of avant-garde ideas, wearing shades of gray and seeing the world in black and white. So sure of herself. But here, in the middle of nowhere, she’d discovered color. And nuance. She’d learned this from the villagers, who’d been generous enough to lend her their souls to paint. Not as perfect human beings, but as flawed, struggling men and women. Filled with fear and uncertainty and, in at least one case, martinis.

But who remained standing. In the wilderness. Her graces, her stand of pines.

She was suddenly overcome with gratitude to her neighbors, and to whatever inspiration had allowed her to do them justice.

She closed her eyes and tilted her face into the sun.

“You all right?” he asked.

Clara opened her eyes. He seemed bathed in light, his blond hair glowing and a warm, patient smile on his face.

“You know, I probably shouldn’t tell you this, but a few years ago no one wanted my works. Everyone just laughed. It was brutal. I almost gave up.”

“Most great artists have the same story,” he said, gently.

“I almost flunked out of art school, you know. I don’t tell many people that.”

“Another drink?” asked Gabri, taking Fortin’s empty glass.

“Not for me, merci,” he said, then turned back to Clara. “Between us? Most of the best people did flunk out. How can you test an artist?”

“I was always good at tests,” said Gabri, picking up Clara’s glass. “No, wait. That was testes.”

He gave Clara an arch look and swept away.

“Fucking queers,” said Fortin, taking a handful of cashews. “Doesn’t it make you want to vomit?”

Clara froze. She looked at Fortin to see if he was kidding. He wasn’t. But what he said was true. She suddenly wanted to throw up.




TWENTY-FOUR








Chief Inspector Gamache and Superintendent Brunel walked back to the cabin, each lost in thought.

“I told you what I found,” said the Superintendent, once back on the porch. “Now it’s your turn. What were you and Inspector Beauvoir whispering about in the corner, like naughty schoolboys?”

Not many people would consider calling Chief Inspector Gamache a naughty schoolboy. He smiled. Then he remembered the thing that had gleamed and mocked and clung to the corner of the cabin.

“Would you like to see?”

“No, I think I’ll go back to the garden and pick turnips. Of course I’d like to see,” she laughed and he took her over to the corner of the room, her eyes darting here and there, stealing glances at the masterpieces she was passing. Until they stopped in the darkest corner.

“I don’t see anything.”

Beauvoir joined them and switched on his flashlight. She followed it. Up the wall to the rafters.

“I still don’t see.”

“But you do,” said Gamache. As they waited Beauvoir thought about other words, left up to be found. Tacked to the door of his bedroom at the B and B that morning.

He’d asked Gabri if he knew anything about the piece of paper stuck into the wood with a thumbtack, but Gabri had looked perplexed and shaken his head.

Beauvoir had stuffed it into his pocket and only after the first café au lait of the day did he have the guts to read.


and the soft body of a woman

and lick you clean of fever,


What upset Beauvoir most wasn’t the thought that the mad old poet had invaded the B and B and put that on his door. Nor was it that he didn’t understand a word of it. What upset him the most was the comma.

It meant there was more.

“I’m sorry, I really don’t see anything.” Superintendent Brunel’s voice brought Beauvoir back to the cabin.

“Do you see a spider’s web?” Gamache asked.

“Yes.”

“Then you see it. Look more closely.”

It took a moment but finally her face changed. Her eyes widened and her brows lifted. She tilted her head slightly as though she wasn’t seeing quite straight.

“But there’s a word up there, written in the web. What does it say? Woe? How is that possible? What kind of spider does that?” she asked, clearly not expecting an answer, and not getting one.

Just then the satellite phone rang and after answering it Agent Morin handed it to the Chief Inspector. “Agent Lacoste for you, sir.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Край непуганых Буратино
Край непуганых Буратино

Красота спасет мир, но погубит ваш кошелек. Виола Тараканова узнала, сколько денег хочет за свои услуги салон красоты, и рассердилась. Именно в эту минуту ей позвонила подруга Елена Калинина и сообщила о внезапной кончине своей домработницы Екатерины. Вилка помчалась к подруге и оказалась в клубке самых неприятных событий, ведь вслед за Катей в больницу отвезли почти всю семью Калининых! Виола и ее муж Степан выяснили, что все домочадцы отравились ядом редкого животного— амазонского двузуба. Отрава была в блюде из морепродуктов, которым семья ужинала накануне. Вся семья, кроме дяди Кирилла… Конечно, он первый подозреваемый, учитывая его криминальное прошлое. Однако даже видавшая виды Вилка была поражена в самое сердце, когда узнала, кто на самом деле злодей-отравитель!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Путеводитель по Лукоморью
Путеводитель по Лукоморью

До чего же негостеприимный городок! Не успела я приехать, как сразу подслушала разговор, что визит писательницы Арины Виоловой хуже десанта зеленых человечков. Если бы не секретное задание, ноги бы моей здесь не было! Не так давно в Беркутове объявилась… добрая волшебница: художница Ирина Богданова, направо и налево раздающая «исполнялки». У обладателей этих чудесных картинок, талантливо накорябанных в стиле «палка-палка-огуречик», мигом сбываются любые желания! Правда, есть небольшая неувязочка: Ирина Богданова… погибла несколько лет назад! Кто же занял место художницы и коварно вжился в ее роль? Я обязательно разберусь, только сначала приму душ из лейки в местном пятизвездочном отеле и выгоню влюбленную парочку, зачем-то забравшуюся в мою постель!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы