Я рискнула подняться, потом встала она, и ее пышная грудь прошла прямо через столешницу. Взвизгнув, я села обратно на стул.
— Как вы это делаете?
Она опустила глаза.
— Извини. Пожалуй, это не самый лучший способ рассказать секрет.
Она протянула пухлую руку.
— Привет. Я Труди Миллс, и я мертва.
Не задумываясь, я подалась вперед, чтобы ответить на рукопожатие. Когда моя рука прошла сквозь ее ладонь, я почувствовала ледяной холод.
— Боже мой. — Я начала дико озираться, но кроме скучающего юноши за кассой, мы были одни. — Отвали от меня, — завопила я, поднимаясь на ноги.
Юноша выскочил из-за стойки и поспешил ко мне.
— Что случилось?
— Уберите ее от моего столика, — попросила я.
Труди склонила ко мне голову в явном предупреждении.
— Кого, леди?
— Ее. — Я указала на женщину. — Вы что, не видите?
Он попятился.
— Наверное, стоит позвать охрану…
— Нет, подождите. Я просто пошутила. Разумеется, здесь никого нет. Просто мне показалось, что вам так скучно…
Он отвернулся, качая головой.
— Вам что-нибудь принести?
— Стакан воды со льдом, пожалуйста.
Звонкий смех Труди должен был заглушить мою просьбу, но юноша просто кивнул и ушел.
Когда она отсмеялась, то сказала:
— Большинство живых нас не видят. Ты можешь, потому что уже одной ногой в могиле.
— Нас? — спросила я. Если бы попыталась встать, то тут же хлопнулась бы в обморок. — Вас что, много?
Она кивнула.
— Как зовут тебя, милая?
— Аннабель Ли.
— Красивое имя, — улыбнулась Труди.
— Много лет, много лет прошло, — продекламировала она, прикрыв глаза. — У моря, на крае земли. Я девушку знал, я ее назову именем Аннабель Ли[1].
Должно быть, у меня отвисла челюсть, потому что Труди широко открыла глаза и неодобрительно посмотрела на меня.
— Что, думаешь, такая как я не смыслит в поэзии?
— Я…
— К твоему сведению, мне нравится По, и я не могу дождаться встречи с ним. Могу прочесть наизусть всего «Ворона». Хочешь послушать?
— Нет, — ответила я, отстраняясь.
— Тем лучше. Малыш возвращается. Его зовут Чак. Он работает тут около месяца.
Юноша вручил мне воду.
— Что-то погодка разошлась. Вам вызвать такси?
— Нет, спасибо. Я еще немного здесь побуду.
— Как хотите.
Он пожал плечами и ушел.
Я услышала тихий свист и повернулась к Труди.
— Лично я предпочитаю блондинов, но задница у него ничего так, правда?
У меня не нашлось нужных слов, поэтому я просто кивнула.
— Да не смотри ты так испуганно. Я не кусаюсь. Я же призрак, а не вампир. Только, сдается мне, что все-таки меня можно назвать ходячим мертвецом, правда?
Она издала раздражающе звонкий смешок, очень довольная собой.
— А остальные? — спросила я, пытаясь растянуть губы в улыбке.
Труди встала.
— Идем, познакомишься с ними.
Она взял меня за руку, и я снова ощутила холодное покалывание. Я покачала головой.
— Ну, это вряд ли.
Труди повернулась ко мне.
— Ты должна. Как еще ты собираешься освободить нас?
— Я? Да что я могу? Я же не священник. Я и в церкви-то уже месяц как не была.
— Но ты можешь видеть нас. Все, что тебе нужно сделать — выслушать.
Она посмотрела за мое плечо.
— Смотри, Джонатан идет.
Я повернулась. Это был мальчик с печальными глазами, которого я уже видела.
— Все в порядке, Джонни, она может нас видеть, — сказала Труди, подзывая его поближе. Он подошел и встал возле нее. Застенчиво улыбаясь, уставился на свои туфли. Я обратила внимание на его щеки. На них был не румянец, как я думала раньше, а ярко-розовые румяна.
— Она собирается помочь.
Мальчик вскинул голову. Карие глаза наполнились надеждой, и я проглотила слова возражения.
— Вы? Вы собираетесь освободить нас? Подождите, я скажу остальным.
Не дожидаясь ответа, он пробежал через ближайшую стену.
Я повернулась к Труди, злясь, что меня использовали, но она только улыбнулась.
— Джонни здесь уже тридцать пять лет. Не осуждай его за несдержанность.
— Тридцать пять лет? Но как…
— Его мать отвернулась всего лишь на минуту. Он был на карусели. Этого хватило, чтобы его поманил какой-то извращенец.
— Я понять не могу, почему вы все застряли здесь?
— Все мы умерли внезапно, и ни у кого из нас не было возможности рассказать о самом счастливом моменте в жизни.
— И все? Вы рассказываете мне, что это было, и исчезаете?
Труди подмигнула мне:
— И все.
— А почему здесь? И почему я?
— Почему ты, я уже объяснила. Почему здесь? А где еще ожидать таким древностям как мы? Ведь все мы, несмотря на возраст, лишь отголоски прошлого.
— А ты тут как давно?
— Я?
Труди повернулась и пошла к двери. Ожидая ответа, я встала и последовала за ней.
— Недолго. Всего двадцать два года.
— Но…
Я указала на полиэстеровый брючный костюм. Труди рассмеялась.
— Месть моей падчерицы. Я рассказала ее папочке, что застукала девчонку с сигаретой. Она знала, что я ненавижу полиэстер, а когда уходишь так неожиданно, сложно выбрать, в чем тебя похоронят.
— Как это случилось?
Улыбка исчезла.
— Много выпивки и ни капли мозгов.
Труди привела меня к большой аудитории, в которой проводились публичные лекции. Все места были заняты.
— Боже мой, — прошептала я.
— Всем привет, — провозгласила она. — Это Аннабель Ли. Она пришла нас выслушать.