Читаем Бубновая гильдия полностью

Ирдес приветливо кивнул хозяину – орку в алой рубахе – и, бросив на стойку злотый, тихо поинтересовался:

– Мэрэд, из гильдии никто не заходил?

Трактирщик накрыл монету ладонью, как муху, подбросил, поймал, надкусил, проверяя, не поддельная ли, и лишь потом спросил:

– Из какой гильдии? Пиковой?

– При чем здесь пики? – возмутился эльф. – Я гово…

– Как это при чем?! – не дал ему договорить трактирщик. – Кто тебя из другой гильдии искать будет?! Пикой ты был нарасхват, а сейчас…

Бубновый король насмешливо прищурился:

– Хочешь сказать, что вор из меня вышел никудышный?

– Упаси Скхрон! – расхохотался орк. – Говорить пиковому королю, что у него что-то плохо получается?! Ирдес, я не самоубийца!

– Бывшему пиковому королю, – тихо поправил его эльф.

Улыбка на лице орка стала еще шире:

– Бывших пик не бывает, Ирдес. И кому, как не тебе, это знать?

Эрика, молчаливо прислушивающаяся к разговору, не отрывала изумленного взгляда от полукровки.

– Шутки в сторону, Мэрэд, – вздохнул эльф. – Ты ведь понимаешь, что я спрашиваю о бубнах…

– Ой, Ирдес, да не было здесь никого! – скривился орк. – Из убийц вон Доран в дальнем углу пиковую корону обмывает, а из воров ты первый, кто за последнюю луну заглядывал…

Эльф покосился на пьянствующих в дальнем углу пик и непонятно хмыкнул:

– Шустрый он… Ладно, Мэрэд, я к тебе по другому поводу. – На стойку легла новая монета. – Ты… ведь помнишь, что, если вдруг кто спросит, меня здесь не было.

Злотый исчез как по волшебству:

– Обижа-а-а-аешь! – со смехом протянул орк. – Вот только… – в голосе проскользнула ирония, – я забыл… спутница твоя здесь была или нет?

Третью монету орк поймал на лету:

– Ой, что за чушь я несу! Не было ее!

Мягкая улыбка:

– Именно.

Трактирщик улыбнулся в ответ и равнодушно отвернулся от стойки.

Разговор был окончен.

Ирдес же обратил наконец «светлый» взор на Эрику:

– Следуйте за мной… – И направился к лестнице.

Скрип потемневших от времени деревянных ступеней был практически не слышен из-за шума, раздававшегося из главного зала. Поднимаясь на второй этаж, воровка мучительно пыталась сообразить, какого черта она, вместо того чтобы попытаться сбежать, стояла и слушала этот более чем странный диалог.

– Дура потому что, – пискнул из кошелька чуть слышный голос Джейта. Черт помолчал и добавил: – Чтоб мне хвост оторвали, если я хоть что-нибудь понимаю в поведении этого эльфа.

И в этом Эрика была с ним полностью солидарна.

На втором этаже Ирдес уверенно прошел по длинному коридору, толкнул одну из дверей и, не дожидаясь Эрики, вошел внутрь. Девушке страшно хотелось плюнуть на все и сбежать куда-нибудь на край света, а то и подальше, чтоб не видеть ни дона Кевирта, ни Ирдеса, вообще ни-ко-го, но… Это ведь просто мечты, не больше…

За дверью оказался простой гостиничный номер. Голые белые стены. Кровать. Ночной столик, примостившийся в дальнем углу. И колченогий стул неподалеку от входа.

– Зачем вы меня сюда привели?!

Эрика, похоже, не собиралась рассказывать Ирдесу, что та странная личность, которая находилась подле нее в пентаграмме, по-прежнему рядом, так что Джейт мог в полной мере насладиться ролью безучастного слушателя. Черт оттолкнул холодный бок пузырька, закинул руки за голову и, улегшись поудобнее, приготовился внимать…

– Присаживайтесь. Нам есть о чем поговорить… – Таким голосом кошка могла предлагать мышке разделить с нею обед.

Судя по последовавшему вопросу: «Итак?» – Эрика все-таки решила принять предложение эльфа.

– Вы по-прежнему не доверяете мне? – В голосе Ирдеса звучала печаль о несовершенстве мира вообще и тупости отдельно взятой Эрики Льеж в частности. – А ведь я спас вам жизнь…

– Это была случайность!

– Вы уверены? Разве я не предупреждал вас, что на ваш дом могут напасть? Предупреждал. А вы мне не поверили.

– А откуда вы знали о нападении? – Теперь в голосе Эрики звучал искренний страх.

Эльф на мгновение задумался, стоит ли отвечать на этот вопрос, а затем тихо начал:

– Дон Кевирт еще вчера решил прислать к вам демона Плутона – припугнуть вас. Плутонианец должен был, ну… поломать мебель, «убедить» вас, чтобы вы согласились сегодня отдать диадему. Я предупреждал вас, поскольку тоже предполагал, что эта корона находится у вас. Кто прислал второго, я не знаю. И, если честно, я думал, что к тому моменту, когда я появлюсь в вашем доме, демон уже уйдет.

Если Ирдес предполагал, что на этом разговор будет окончен, то он ошибался.

– Вы так и не ответили, зачем привели меня сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гьертской империи

Похожие книги

Стрелок и маг
Стрелок и маг

Страшная угроза нависла над множественной вселенной — страдающее бессонницей Древнее Зло пробудило к жизни Зло Еще Более Древнее, и судьба мироздания повисла на волоске. И в тот момент, когда отменены все пророчества, когда небесная твердь частично обрушивается на землю, Мировой океан превращается в пустыню, а старые волшебники не справляются со своими прямыми обязанностями по поддержанию мира и покоя, — лишь двое мыслящих нестандартно людей могут спасти ситуацию. Гарри Тринадцатый с его волшебной бейсбольной битой и Джек Смит-Вессон с двумя револьверами и таинственным черным саквояжем. Стрелок и маг на бесконечных дорогах очень странного мира. Содержание: Первое правило стрелка Второе правило стрелка Третье правило стрелка Последнее правило стрелка

Сергей Сергеевич Мусаниф

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика