Читаем Будь моей беременной полностью

Перед глазами замелькали картины в коридоре, ступени на лестнице, а следом стриженые кусты, беседки, фонтанчики. Под ногами зашуршал гравий на дорожке.

И вот, наконец, я остановилась около ворот. Сквозь темную кованую решетку заметила тонкую девичью фигурку, а над ней будто скала возвышался стражник, сжимающий в руках сумку подруги. Переведя дыхание, я заговорила, тут же обратив на себя внимание:

— Что здесь происходит?

— Миссис Рейверс, эта оборванка утверждает, что явилась по вашей просьбе! — высокий страж заговорил, не сводя взгляда с моей подруги. — Мы ее не пропустили, но затем она пыталась перебраться через забор! И проверили ее вещи! Содержимое ее сумки явно небезопасно! По-моему, стоит вызвать городских стражей и отправить ее в тюрьму!

— Я не перебиралась через забор! Сколько раз можно повторять…

— Не стоит никого вызывать! Пропустите ее, пожалуйста! Это моя давняя знакомая, — я старалась держаться уверенно, как полагается леди, носящей фамилию Рейверс.

— Не положено! — страж мотнул головой. — Леди Кассандра распорядилась не пропускать никого!

— Тогда выпустите меня! Откройте ворота, — расправив плечи, я зашагала к ограде.

Страж бросил в мою сторону немного озадаченный взгляд, но все же распахнул тяжелые ворота. А я выскочила прочь с территории поместья.

— Ну и стража у вас! — подруга хмуро посмотрела в сторону замерших у ворот мужчин. — А я как назло забыла артефакт связи, представляешь?! Вот! — Джен протянула мне сумку, — Это то, что ты просила забрать! Едва удалось выцепить это у миссис Флаэрти, представляешь?! Она собиралась это выбросить!

— Ты даже не представляешь, как я тебе благодарна! — повесила сумку на плечо. — Эти травы можно раздобыть только в столице, а мне туда сейчас никак не добраться. Ты как? Что вообще случилось? Рассказывай.

Подруга закусила нижнюю губу, а затем подняла взгляд, в котором появилась тревога.

— В общем, слушай… — она заговорила, обхватив ладонями меня за плечи. — Этот мистер из столицы очень интересовался тобой! Как пришел, сразу начал расспрашивать как бы невзначай! А спустя минут десять к нему присоединилась эта странная престарелая леди. Тоже из столицы, я думаю! И потом эта дамочка даже предлагала мне денег за то, чтобы я рассказала им о тебе и о том, как мы познакомились… Спрашивали странные вещи. А потом этот… не буду выражаться при ребенке, говорят, что они и в животе все слышат… Так вот! Этот лысеющий гоблин и вовсе зажал меня, требуя подробности твоих свиданий с Рейверсом. Будто я свечку у вашей постели держала, честное слово! Ну я так переволновалась и не удержала поднос с этим злосчастным элем… Может, они хотят продать информацию о вашем браке в столичную прессу? Ищут сенсацию? Твое лицо и так со всех газет! Так еще эти пристали!

Престарелая леди… Мачеха спелась с Крейгом?

— Возможно… — я вздохнула. — А как, ты говоришь, выглядела эта престарелая леди?

— Худая, высокая, темноволосая, с колючими глазками и больши-им самомнением! — Джен даже закатила глаза.

— И что ты им рассказала?

— А кто они такие, чтобы я им передавала подробности личной жизни моей подруги? — Джен фыркнула. — Ничего я не сказала кроме того, что вы с Эриком без ума друг от друга и вас просто свела судьба.

— Спасибо! — я выдохнула и притянула подругу к себе.

— Это тебе спасибо! — Джен отстранилась и на ее губах появилась улыбка. — Смотри, что появилось в моей почте сегодня утром!

Подруга выхватила из кармана своей сумки сложенный листок с гербом Рейверсов.

— Меня приглашают стать младшим помощником зельевара! — в ее голосе слышалось некоторое недоверие, смешанное с восторгом. — Я об этом даже мечтать не могла! И это все благодаря тебе!

Вот как! Не уверена, но точно знаю, кому стоит сказать “спасибо!”

— Ты заслужила! Да и в зельях ты разбираешься намного лучше, чем даже лекарка старой леди Рейверс.

— Я не подведу! — Джен прижала лист к груди, будто это была самая большая ее ценность. — И еще… Береги себя! Ты сейчас в центре всеобщего внимания. А этот лысый гоблин и колючая мегера, мне показалось, были настроены очень враждебно. Как бы чего не вышло!

<p>Глава 19</p>

Эрик

— Мистер Рейверс, — окликнула меня Тереза, и я резко подскочил на месте.

Проклятье! Уснул! Просто за рабочим столом.

Так дальше не пойдет. Нужно что-то срочно решать или с кроватью, или с диваном. Не высыпаться вторую ночь подряд — это уже слишком. Так я скоро прямо на ходу засыпать начну.

— Да, Тереза, — чуть хрипло отозвался я в артефакт связи. — Я весь во внимании.

— Прибыл заказ от мистера Копса, — принялась монотонно отчитываться моя секретарша, а я понял, что меня снова клонит в сон. — Отгрузка продукции для магазина зелий миссис Сиверстоун из столицы проведена в полном объеме и в срок. Мистер Донеган сегодня решил инспектировать производственные цеха. — вот и закончились хорошие новости. — И еще, мистер Тивер снова потерял очки.

Всю сонливость как рукой сняло в одно мгновение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература