– Мне кажется, лично против тебя никто ничего не имеет. Возможно, это обыкновенный психопат, который избрал объектом своего внимания «Гарден Кра-ун», поскольку действительно считает, что нельзя использовать памятник старины в качестве современного отеля. В его понимании ты являешься чем-то вроде монстра-разрушителя.
– О Господи, просто ужас какой-то…
Бью ласково погладил ее по колену.
– Так или иначе, я твердо намерен отыскать этого психа. Ты мне веришь?
– Да, – произнесла Джульетта чуть слышно.
– Вот и отлично. Я хочу, чтобы ты ни о чем не волновалась.
– Не знаю, получится ли… – Джульетта обняла его за шею и притянула к себе. – Но если я найду, чем себя отвлечь…
Только не это! Она его подопечная, и…
Джульетта слегка пошевелилась, подняла голову и подставила губы для поцелуя.
– Пожалуйста, прошу тебя, – прошептала она. «Тебя!»
Теперь Бью уже не сомневался, что все его благие намерения полетели в тартарары.
Глава 14
Джульетта чувствовала, что с этой минуты на свет вырвалось нечто, подобное вспышке молнии, и молния эта способна сжечь ее дотла. Только что голова ее спокойно лежала на плече Бью, а его руки блуждали по ее волосам; но когда он поцеловал ее, она внезапно ощутила сильнейшую потребность в чем-то более захватывающем.
Когда его язык властно проник в глубины ее рта, из груди девушки вырвался стон, и Джульетту окатило горячей волной желания. Пальцы ее впились в волосы Бью, она самозабвенно отвечала на его поцелуи, которые становились все настойчивее. Теперь ей уже было наплевать на нравственные принципы семейства Лоуэллов: они остались в каком-то другом, нереальном мире. Там же, где она находилась, не было времени, и поэтому бесполезно было спрашивать, как долго это тянется – минуты, часы, годы?
Наконец Бью поднял голову и посмотрел ей в глаза.
– Дьявольщина! Я люблю тебя всю, но особенно твои губы, – пробормотал он и снова поцеловал ее. – Я видел их в своих снах: ты выделывала ими такое, о чем сейчас наверняка даже слушать бы не стала.
Джульетта была не в силах говорить, мысли ее сбивались. Когда Бью снова опустил голову и приник к ее губам, она поняла, что окончательно пропала.
Тело ее обмякло, голова кружилась, в ушах стоял мелодичный звон.
Почувствовав, что Бью, чуть покусывая, всасывает в рот мочку ее уха, она чуть не задохнулась. Боже, какое блаженство!
До нее не сразу дошло, что в комнате звонит телефон. Подавив истерический смех, она шевельнулась в объятиях Бью, пытаясь высвободиться. Вот и мечтай теперь о романтическом уединении и неприкосновенности жилища!
Зубы Бью сильнее прикусили мочку ее уха.
– Черт с ним, пусть надрывается, не подходи, Бутончик.
– Прошу тебя, Бью! Я через минуту вернусь.
Ей совсем не хотелось разговаривать по телефону, не хотелось, чтобы Бью отпускал ее. Сейчас он прикажет ей никуда не ходить, они снова будут целоваться, и…
Но к удивлению Джульетты, Бью легко приподнял ее и спустил с колен.
– Постарайся побыстрее, – всего лишь коротко попросил он.
Ноги плохо слушались ее, но все же она заставила себя пересечь комнату и добраться до телефона. Как раз в это время он зазвонил снова, и Джульетта схватила трубку.
– Слушаю!
– Привет, дорогая, это Селеста. Вы уже пришли в себя после сегодняшнего происшествия?
– О, все в порядке, рука почти не болит, к тому же я приняла ванну…
Джульетта услышала за спиной какой-то шорох и обернулась. Позади, расстегивая рубашку, стоял Бью. Глаза его горели.
Трубка как-то сама собой выскользнула из задрожавших пальцев Джульетты. Она наклонилась за ней, не отрывая взгляда от обнаженного тела Бью. Плечи, грудь, руки его были покрыты рельефными мускулами, а то, что Джульетта принимала за летний загар, оказалось естественным смуглым цветом кожи. Темные волосы, вьющиеся на груди, суживающейся полоской уходили к пупку и исчезали под ремнем.
Осознав, что слишком откровенно рассматривает его, Джульетта торопливо отвернулась и, выпрямившись, снова поднесла трубку к уху.
– Простите, Селеста, повторите, пожалуйста, о чем вы только что говорили.
– Я сказала, что не так давно Лили видела сержанта Дюпре разгуливающим по коридору.
– Ах вот оно что… Да, действительно, Лили не ошиблась. Сержанту не нравится, что кто-то постоянно совершает покушения на мою жизнь, вот он и решил переехать в отель.
На другом конце провода наступило долгое молчание.
– Вы находите его решение правильным, дорогая? – раздался наконец голос Селесты.
Джульетта не отвечала. Опустив глаза, она с замиранием сердца наблюдала за тем, как длинные сильные пальцы развязывают поясок ее кимоно.
– Простите, что?
– Я спросила, считаете ли вы правильным решение сержанта?
– Я…
– Кто это? Опять Селеста? – Бью потерся шершавым подбородком о висок Джульетты, и от его теплого дыхания по ее телу побежали мурашки.
Сглотнув, Джульетта кивнула.
Поясок кимоно змейкой свернулся на полу. Бью распахнул кимоно и тихо сказал:
– Попрощайся с ней.