Читаем Будь моей, малышка полностью

Бью забыл о существовании пышнотелой девицы в тот же миг, как только она отошла от его столика. Он высыпал из конверта заключения судмедэксперта и баллистической экспертизы, а потом еще и черно-белые снимки, которые ему передал фотограф полчаса назад.

Сперва Дюпре внимательно просмотрел кадры, сделанные на приеме в парке: на каждом стояли дата и время съемки. На двух из них был изображен Эдуард, но он стоял довольно далеко от самшитовых зарослей в те минуты, когда раздались выстрелы.

Тогда Бью перешел к изучению фотографий вечернего коктейля. Он отложил в сторону одну, на которой очень четко были видны Эдуард и Селеста, быстро просмотрел оставшиеся, морщась как от боли при виде изображения собственной персоны под руку с Джульеттой, и сунул все фотографии обратно в папку, оставив на столике всего три – те, на которых был запечатлен муж Селесты.

– А вот и пивко. – Бросив взгляд на снимки, официантка поставила перед ним бутылку. – Так ты уже решил… – Она вдруг наклонилась и внимательно посмотрела на фотографии. – Эй, да это же Щеголь Дэн! – изумленно воскликнула девушка и уставилась на Бью. – Откуда они у тебя?

Детектив резко вскинул голову:

– Ты в самом деле знаешь этого типа?

– Да нет. – Официантка вдруг смутилась. – Он время от времени заглядывает сюда. Короче, с тебя четыре пятьдесят за пиво.

Выудив из заднего кармана бумажник, Бью достал двадцатку и протянул ее девице.

– Говоришь, его зовут Дэн?

– Это мы все его прозвали Щеголь Дэн за то, что он так одевается. – Она ткнула длинным наманикюренным ногтем в снимок, на котором Эдуард был изображен в смокинге. – И манеры у него – о-го-го!

Положив деньги в небольшую коробочку, стоявшую на подносе, полногрудая красотка принялась отсчитывать сдачу, но Бью широким жестом отвел ее руку. Сейчас он был готов расцеловать эту вульгарную девицу. Манеры… одежда… Эврика! Вот она – настоящая удача.

– Возьми все себе, ты это заслужила. А теперь присядь-ка рядышком, я хочу задать тебе пару вопросов.

* * *

Когда через несколько часов он вошел в офис Роксанны, та холодно взглянула на него и тут же снова уткнулась в свои бумаги.

– Что вам нужно, Дюпре? – произнесла она, не поднимая головы. Хороший вопрос…

– Хочу поговорить с Джульеттой. Она у себя?

– Мисс Астор Лоуэлл находится на своем рабочем месте, но вас пускать она не велела.

Бью ткнул пальцем в переговорное устройство:

– Я пришел по делу. Немедленно свяжи меня с ней.

Роксанна презрительно фыркнула, но все же взяла трубку и нажала нужную кнопку:

– Джульетта? Здесь сержант Дюпре. Он настаивает на встрече с тобой, говорит, у него какое-то важное дело. – Несколько секунд она молча слушала, потом сделала неопределенный жест рукой:

– Вы можете войти.

У двери Джульетты он остановился и оглянулся на Роксанну, а затем, пожав плечами, шагнул внутрь.

Джульетта подняла голову, но не стала вставать ему навстречу. Она лишь положила руки поверх разложенных на столе бумаг и посмотрела на Дюпре со спокойным ожиданием, будто он был всего лишь назойливым незнакомцем, который случайно забрел к ней.

Только тут Бью почувствовал, насколько это ему небезразлично. Он и не подозревал, что ее равнодушие так сильно ранит его.

– Отлично выглядишь, – стараясь говорить как можно более равнодушным тоном, произнес он.

На этот раз Джульетта и правда была великолепна. Хотя она по-прежнему оставалась истинной Астор Лоуэлл, в ней появилось нечто новое. Волосы ее были собраны в пучок, но несколько выпущенных и вьющихся по плечам локонов придавали их хозяйке особое очарование. А еще глаза – они, словно магнитом, притягивали к себе, заставляя сердце Бью отчаянно биться.

– Не думаю, что вы приехали сюда специально для того, чтобы сделать мне комплимент. А так как мы оба очень занятые люди…

– Хорошо-хорошо, приступим к делу. Мое расследование несколько продвинулось…

– Примите мои поздравления.

– Спасибо. Но это еще не все. Мне нужна твоя помощь.

Джульетта вопросительно подняла бровь:

– И в чем она будет заключаться?

– В некоторой информации. Например, не могла бы ты сказать, где чаще всего любит бывать Эдуард Хэйнес – я имею в виду твой отель. Или он все время торчит у себя в номере?

На долю секунды непроницаемая маска Джульетты смягчилась.

– Простите?

– Ты отлично слышала меня, Бутончик.

– Не пойму, зачем вам знать, где Эдуард проводит свободное время?

– Извини, но на этот вопрос я пока не имею права ответить.

– Отлично. В таком случае вот вам Бог, а вот порог.

– Тысяча чертей! Джульетта!

– Прекратите ругаться, Бьюрегард Дюпре! – Хозяйка кабинета величественно поднялась из-за стола. – Если вам требуется информация, вы прежде должны мне все объяснить. В противном случае убирайтесь вон и не мешайте работать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже