— Видите? Ну-ну, малыш, мамочка не даст тебя в обиду, — довольно заявила женщина.
Кажется, реакция Персика ее порадовала.
— Говорила же, что надо взять Фуню, — шепнула мне Памела. — Сейчас бы помогли ей с работой.
— А вы не разрешили, — поддержала сестру Элли. — Хотя сами сказали, что ему надо подстричь когти.
Я ничего не имела против кошачьего маникюра и помощи Дилетте, но тащить на руках кота, довольно упитанного, пришлось бы мне. К тому же после посещения салона я планировала зайти с девочками к дядюшке Бонборино, а это значит, что вместо приятной прогулки я буду исполнять роль кошачьего перевозчика. На днях я приглашу Дилетту к нам, ведь она обещала, что Фуня станет ее любимым клиентом.
К нашей небольшой компании присоединилась пышная, как сдобная булочка, только что вытащенная из печки, румяная мэлл с двумя болонками на украшенных бусинками красных поводках. Симпатичные собачки с любопытством крутили одинаковыми кудрявыми головами, украшенными яркими заколками, и доброжелательно виляли хвостами.
— Ой, какие хорошенькие! — обрадовалась Памела, присела и протянула руку к ближайшей болонке.
Не издав ни звука, собачонка вцепилась мелкими белыми зубами в рукав ее платья. Пэм взвизгнула, попыталась высвободить рукав, но тут вторая псинка ухватила зубами за кружево белой юбки и с рычанием попятилась назад.
— Фу, Тина, фу, Пина! — заверещала «сдобная булочка». — Девочка, немедленно отойди, ты перепугала моих малюток до смерти!
На помощь Памеле пришли я и Элли: оттаскивать собак мы не решились и сочли за лучшее оттащить от них Пэм.
— Уберите собак, они не умеют себя вести! — возмутилась я.
— Нечего было руки тянуть! — не растерялась хозяйка.
В другое время я бы признала ее правоту: не стоит трогать незнакомых животных, даже если они выглядят добрыми милашками. Но сейчас, глядя на испуганную Памелу, прижимающую к груди оторванное от рукава кружево, я не сдержалась:
— Если ваши собаки кусаются, надо следить, чтобы они никому не причинили вреда!
— Я не к вам пришла, а в собачий салон, — ответила женщина. — Однако раз здесь собирается такое неприятное общество, ноги моей в этом заведении не будет.
— Пожалуйста, проходите. — Дилетта попыталась остановить первую и единственную клиентку. — Я сделаю вам большую скидку.
Элли хотела что-то сказать, но я предусмотрительно взяла ее за руку. Дилетте не нужны конфликты, ей нужны клиенты.
— Нет уж, увольте меня от подобного удовольствия, — фыркнула хозяйка болонок.
— Первого клиента я обслужу совершенно бесплатно! — решилась Дилетта.
— Чего-чего? — вышел вперед старичок с огромным старым кудлатым псом на толстом, широком поводке.
Откуда он взялся? Наверное, подошел, пока мы с Элли спасали Памелу от злобных болонок.
— Даром, говоришь? — прищурился старичок. — Так на, красавица, бери моего Джута. — Он протянул Дилетте поводок. — Ему давно пора прическу навести.
Дилетта растерянно посмотрела на пса. Ростом почти ей по пояс, с крупной головой, с угрюмой, чуть приплюснутой серо-черной с проседью мордой и большими выпученными глазами, пес производил угрожающее впечатление. Такого можно стричь при одном условии — если он заснет на пару часов и точно не проснется, пока парикмахер не удалится на приличное расстояние.
— Да ты не тушуйся, юная мэлл. Джут, конечно, парень серьезный, но не злой, — успокоил Дилетту старичок. — Ты его не обидишь, так и он тебя не съест.
— Давайте, — решилась Дилетта и взяла поводок. — Работы много, сможете зайти за ним через пару часов?
— Да хоть к вечеру! — обрадовался старичок. — Только ты того, красавчика из него сделай, ладно? Чтоб как на картинке с собачьей едой. Вот жена обрадуется.
Как можно сделать из громадной беспородной старой собаки с торчащими в стороны клоками тусклой шерсти рекламного красавца, я не представляла. Джут, видимо, тоже, поэтому он взглянул на Дилетту, на старичка и лениво приподнял верхнюю губу, выражая свое недовольство. Желтые клыки и злобно блеснувшие из-под шерсти глаза подтвердили его настроение.
Дилетта присела рядом с Джутом, что-то прошептала ему на ухо, погладила по холке. И не боится же, я бы и близко не подошла к такому страшилищу.
— Иди, иди, не упирайся. — Старичок подтолкнул собаку к салону. — И не вздумай рычать, не пугай девушку.
Пес обернулся, еще раз продемонстрировал зубы и медленно пошел за Дилеттой.
— Мэлл Имма, он ее не съест? — испуганно спросила Памела.
— Конечно нет, что ты! — неуверенно ответила я.
Чтобы отвлечь девочек от переживаний за Дилетту, я предложила:
— Давайте погуляем, а потом зайдем к дядюшке Бонборино?
— А потом вернемся сюда и посмотрим на Джута! — обрадовались девочки.
— О, точно! — заявил старичок. — Пойду и я кофею хлебну, раз такое дело. Да и старика Бонборино давно не видел.
Гуляя, мы прошлись по торговой улице. Зашли в магазин игрушек к тетушке Алевтинин. Девочки с восторгом кинулись перебирать игрушки на торговых стеллажах. Я пообещала купить по одной. Но они никак не могли выбрать.
Памеле приглянулась куколка для ее домика.
— Но у меня уже есть куколка в синем платье. Я хочу в розовом, — расстроенно сказала она.