Читаем Будь моей полностью

— Если маркиз действительно останется погостить, а от Кэти не будет толку, ты сама можешь что-нибудь для нас придумать, мама! Например, пошлешь меня к ним с подпиской или с чем-то в этом роде?.. Знаешь, «Фонд праздников для детей из бедных семей» или «Рождественский праздник для беспризорных детей»! Маркиз может пожертвовать много денег, а я надену новое синее шерстяное платье… то, с короткой юбкой, которое так шокировало мисс Мэрфи. И прозрачные нейлоновые чулки!

Брайд бросила на нее несколько презрительный взгляд, как будто ей самой такое и в голову бы не пришло. Но взгляд миссис Шеридан уже смягчился. Она вдруг подумала — и эта мысль привела ее в легкое смятение, — что из Айлин получилась бы очаровательная маркиза.

Если бы желания были лошадьми и нищие могли бы ездить верхом… Ах, какой очаровательной маркизой стала бы Айлин!

Наверху, у себя в комнате, Кэти собирала вещи. Она была готова, когда в назначенный срок за ней приехал шофер леди Фитцосборн. Кэти попрощалась с отцом, а он пообещал, что не выкурит всю пачку табака, которую она купила ему сегодня утром. Потом Кэти села в старомодный автомобиль, на сверкающей поверхности которого играли солнечные лучи, пробившиеся сквозь туман.

При взгляде на Маунт-Осборн на небольшом холме с видом на озеро у Кэти всегда становилось тепло на сердце. Из окон можно было разглядеть не только противоположный берег озера, но и далекие горы. А летними вечерами закат окрашивал их в красновато-коричневый цвет. Это было потрясающее зрелище! Стоял тихий весенний день, и подножия гор отчасти скрывал туман. Как обычно в такие дни, пейзаж напоминал нежную акварель. Если бы кто-то захотел отдохнуть от слишком ярких оттенков, достаточно было бы вспомнить об этой чарующей картине.

Кэти еще не знала, что в будущем, чувствуя ностальгию, она всегда станет мысленно возвращаться к этому зеленому мирному пейзажу, своей родной Ирландии. В ее памяти сохранится даже осыпающийся эллинг на берегу озера и дырявая плоскодонка, принадлежавшая обитателям Литл-Каррига. Она увидит их под дождливым небом, услышит свист ветра, неожиданно поднявшегося тихим днем и проносящегося над водой.

И она подумает о Литл-Карриге с его поблекшей штукатуркой и подорожниках на лужайке… И об отце, разгадывающем кроссворд в тесном кабинете.

Но до этого еще далеко. А в тот день, когда за ней послала леди Фитцосборн, она устроилась на заднем сиденье автомобиля и, глядя на седой затылок шофера, подумала, что ему, должно быть, лет девяносто. Или около того.

Леди Фитцосборн никогда не спала днем. Вместо этого она вышивала, сидя в маленькой столовой рядом с кухней, и обдумывала мемуары, над которыми собиралась работать с Кэти завтра утром. У леди Фитц была фантастическая жизнь. Она блистала королевой многих балов, ей довелось принимать у себя поистине царственных особ. Она каталась в паланкине на спине слона, когда ее мужа назначили губернатором одной из индийских провинций, в нее был страстно влюблен красивый черноглазый махараджа. А в Санкт-Петербурге она немного флиртовала с одним русским князем. В Лондоне леди Фитц временно присоединилась к суфражисткам. Потом покинула их, внезапно изменив свое мнение и решив, что самое важное в женщине — это женственность. И на склоне лет она стала воплощением женственности, хрупкой, как фарфор, изящной, как фигурка из стекла.

Когда в комнату вбежала Кэти, леди Фитц с улыбкой подняла взгляд и отложила вышивку. Она сказала девушке, что той очень идет твидовый костюм (Кэти мысленно вздохнула — ведь он был сшит три года назад) и белая блузка с круглым строгим воротником. Но Кэти знала, что в этом наряде она похожа на школьницу, которой разрешили выпить чаю со своей родственницей.

— Если бы у меня был твой цвет лица и твои волосы, я бы не желала ничего другого, — заметила изящная пожилая дама, с большим удовольствием рассматривая волосы и цвет лица Кэти. — Чтобы иметь большой успех, тебе нужно лишь немного старше выглядеть.

Кэти покачала головой и убрала вышивку подальше от Мопса, — который, между прочим, был мопсом шаловливым и любил все ломать, — чтобы он не разорвал ее на кусочки. Леди Фитц только ласково улыбнулась, наблюдая, как Кэти кладет рукоделие в выдвижной ящик. Ведь Мопс был родственником ее обожаемой Памелы, которая получила немало призов.

— Чтобы иметь большой успех, волос и цвета лица недостаточно, — заметила девушка, садясь на скамеечку для ног поближе к своей крестной.

— Не верь этому, моя дорогая. А если веришь, что ж… у тебя есть все данные, скажем так, хорошо? — Эта девушка напоминает тростиночку, подумала она.

Прямая и стройная, как тростинка. А ее красивые карие глаза сияют так, что действительно чувствуешь тепло. Леди Фитц вздохнула. Ей было знакомо удовольствие, которое получаешь, постоянно заботясь о привлекательных вещах… спасаешь их, если это необходимо, и помещаешь в достойные их условия. А она давным-давно решила, что обязательно позаботится о Кэтлин Шеридан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы