Читаем Будь моим мужем полностью

Теплый голос Этьена творил с Натали странные вещи. Его светящиеся радостью глаза и широкая улыбка опьяняли так же, как холодное шампанское, которое она пила недавно, и дарили такую же легкость. Натали показалось, что стены комнаты расступились, и серебристая лунная дорожка легла на мягкий песок. Они были одни на свете, юные влюбленные, и ветер нес с моря свежесть и обещание вечного счастья…

— Поверь, мое солнышко, уж если тебе удалось убедить это чудовище, то об остальных и говорить нечего. Наш спектакль пока удается на славу.

Спектакль. Всего одно слово. Но Натали как будто окатили ледяной водой. Все снова стало на свои места, отрезвление пришло быстро. И только сердце не хотело верить, что мгновение радости прошло безвозвратно. Этьен оценил не чувства Натали, а ее удачную игру.

Спектакль. Надо же, она чуть было не поверила, что между ними существует нечто большее, чем жульническое соглашение, выгодное для обоих. Значит, они все-таки просто партнеры по сделке, у которых одна цель — добыть деньги. Натали опять обманулась: Этьен нисколько не нуждался в ее нежности.

— Ну что ж, теперь мы, пожалуй, можем перейти к следующей сцене.

— Следующей сцене? — Натали удивленно посмотрела на него. — О чем ты?

— Но, дорогая, это же очевидно! — Он ответил ей насмешливым и несколько недоверчивым взглядом. — Мы теперь женаты, свадебный прием подходит к концу. Что же логически следует дальше?

— Ты хочешь сказать… — Натали покраснела и не смогла договорить.

— Мы будем делать то, что делают все молодожены. Нас ждет медовый месяц.

Глава 4

Слова Этьена изумили Натали. Сперва она приняла это за злую шутку, меньше всего ожидая, что он выполнит свое намерение. Их отношения, основанные на деловом соглашении, никак не предполагали такого. И все-таки Натали испытывала необычайную радость. Когда-то она мечтала о красивой свадьбе и прекрасном медовом месяце, проведенном вдали от всех. Что ж, теперь у нее есть возможность узнать, что чувствуют настоящие новобрачные.

Но ведь она и есть настоящая. Несмотря ни на что, свидетельство о браке было подлинным, тут нет никакого обмана.

— Медовый месяц? — Натали наконец решилась задать вопрос. С момента ухода Одетты прошло не больше получаса, но ей казалось, что время растянулась необычайно. — Но где, как?

Теплой ладонью Этьен накрыл ее губы и улыбнулся:

— Это мой секрет. Разве не так полагается организовать все и хранить в тайне до последней минуты?

Нет, насколько Натали знала по книгам и рассказам знакомых. Обычно новобрачные вместе листают рекламные проспекты и журналы, выбирая между крохотной виллой или шикарным отелем, между самолетом или поездом. А потом, счастливые, отправляются в путешествие. Но это, конечно, не для Натали и Этьена.

Что-то подсказывало ей, что говорить об этом не стоит. Она очень боялась разрушить ту теплоту, которая только начала возникать и в которой так нуждалась Натали. Потому что даже сейчас когда все было спокойно и хорошо, остатки прошлого гнева и обиды омрачали ее настроение, мешали радоваться.

— Я не думала, что у нас будет медовый месяц. Если честно, я вообще ни о чем таком не думала.

— Я же говорил — настоящая свадьба, — мягко напомнил Этьен и усмехнулся. — Со всеми последствиями.

— Да, конечно, но… Разве ты можешь позволить себе это?

Кажется, Натали допустила ужасную ошибку. Этьену явно не понравились ее слова. Улыбка мгновенно исчезла, он утомленно прикрыл глаза и вздохнул. Потом снова посмотрел на Натали: она ясно прочитала в его взгляде, что переступила некую опасную черту, за которую заходить не позволено. Черту, за которой начинались личные дела Этьена Вермонта.

Он медленно обошел кресло Натали, прислонился к подоконнику и задумчиво посмотрел в окно.

— Возможно, я вложил в свою компанию слишком много денег, да и жадность Одетты требует немалых средств. Но я пока не нищий. —Это было сказано так резко, что Натали невольно вздрогнула и вскочила с кресла. — И даже если я временный муж, муж по контракту, я знаю, в чем состоят мои обязанности…

— Пожалуйста, не надо! Прости! Я не думала, что мои слова прозвучат так…

— Почему же нет? — Через плечо он посмотрел на Натали. — Мы оба знаем, что ты никогда не вышла бы за меня, если бы не попала в столь отчаянное положение.

— А ты бы никогда не женился, не будь у тебя проблем с компанией!

— Конечно, дорогая.

— И ты… Ты можешь так хладнокровно об этом говорить?

Со злой улыбкой Этьен резко обернулся к Натали. Руки со сжатыми кулаками он спрятал в карманы брюк, словно боясь, что не сможет удержать их в повиновении.

— Ты предложила мне выгодную сделку, я принял предложение. Это просто бизнес, моя сладкая. — Он нахмурился и насмешливо продолжал. — А человек, занимающийся бизнесом, обязан быть жестоким и хладнокровным, если не хочет проиграть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы